Bagi Gábor et al. (szerk.): Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 17. (Szolnok, 2008)

Írások az ünnepeltről és az ünnepelttől - Szabó István: Tanulmányúton Oszétiában

már Moszkvában megismert öccsére, Haritonra bízta gardírozásunkat. Ő ugyanis Ordzsonikidzében élt gyógy­pedagógus feleségével, egyetemista lányával és végzés előtt álló középiskolás fiával, s agrárközgazdászként do­censi minőségben tanított a Kaukázusi Gomij Insztyitut- ban. S bár professziója szerint egészen más kérdések fog­lalkoztatták, mint bátyját, kitűnő kalauzunk volt jó tíz na­pon keresztül, s a földművelőkkel, kolhozokkal, falvakkal, agronómusokkal, falusi tanácselnökökkel ápolt jó kapcso­latai révén testvére, Borisz állandó telefonos utasításait is figyelembe véve e rövid idő alatt szinte mindent megmuta­tott. Mindenhová eljuttatott minket, s átsegített a szá­munkra teljesen ismeretlen szokásokból álló őszét visel­kedési formarend minden buktatóján. Jeles szervezőként így biztosította, hogy egészen az egykori nagy Kaukázusi Hadiút végét jelentő hegyek lábáig megtekintsük egyetlen nap alatt, nyárból télbe csöppenve a legendás utat és az azt övező történelmi nevezetességeket. OSZÉTIAI MUNKANAPLÓ 1984. május 3. (csütörtök) Egész napos vonatozás Borisz taxit rendelt, Gálja pedig kikísért, és ő tett fel bennünket a vonatra. Egy négyszemélyes fülkében kap­tunk helyet. Az úti-, illetve fülketársunk egy Don-vidéki bányász házaspár volt. Összebarátkoztunk, beszélgettünk, borral kínáltuk őket, majd korán lefeküdtünk, és másnap majdnem 10-ig aludtunk. Ekkor felszedelőzködtünk, és beültünk a büfékocsiba, ahol pezsgőt és csirkét rendeltünk. Este megismételtük. Nem sokkal azután, hogy visszamen­tünk a fülkénkbe, a bányász házaspár készülődni kezdett és a délután folyamán — nem írtuk fel, hogy melyik állomás­nál — leszálltak. Két fiatalember foglalta el a helyüket, akik másnap reggel 1/2 6-ig utaztak velünk. Ettől kezdve egyedül maradtunk a fülkénkben, egészen Ordzsonikidzé- be való érkezésünkig. 1984. május 4. (péntek) Ordzsonikidze 9 óra 20-kor futott be a vonatunk Ordzsonikidzébe. Előtte falvakat láttunk elsuhanni, ahol jószág, meglehetős kert stb. volt. Még fóliasátrakat is láttunk, de nagyon kis méretűeket, olyanokat, amelyek legfeljebb a palántákat óvták. Olyan méretű, amelyiknek alá is lehetett volna bújni, alig akadt. Az Azovi-tenger partja magas, széle vizenyős, de itt már voltak legelő nyájak, s általában úgy értékeltük, hogy igazában csak az Ordzsonikidze előtti falvakban volt ko­moly földművelés: itt nagyobb területű gyümölcsösök és kis kertek is feltűntek. A talaj nagyon köves. Jó két ökölnyi nagyságú, kerekre, simára csiszolódott kövek borítják. Ezek egy részét a földek mellé kerítésként rakják fel. A hegyekből semmit sem láttunk, mert vagy este volt, vagy pedig borús, rossz idő és rossz látási viszonyok. Érkezésünkkor az állomáson Hariton Kalojev és unokabátyja, a Szovjetunió díszbe öltözött hőse, Grigorij taxival vártak. Haritonék lakására mentünk. A Terek-folyó partján lak­tak egy viszonylag tágas lakásban. Egy eléggé nagy szo­bába vezettek, ahol a szobának a rövidebb oldalát képező, nyílás nélküli falát szinte teljes terjedelmében beborító perzsaszőnyeg díszítette, amelynek közepére felfüg­gesztve lógott a dédapa bivalyszarvból készített, díszített ivókürtje egy hasonlóan díszes tőr társaságában. Ezután egy valamivel nagyobb szobába vonultunk át, ami a ház folyó felőli, vagyis az utcai frontjára néz. A szo­bában legalább négy Sztálin képet regisztráltunk, fotóz­tunk. Itt terítették meg az érkezésünk alkalmából rendezett lakomához az ünnepi asztalt is. Három darab juhtúrós pirog került az asztalra, ezen kívül pulykasült és borjú­kotlett krumplival. Hozzá uborka, savanyú fokhagyma. Egy rózsaszínű fokhagymamártás társult kiegészítésül a húsokhoz, ezenkívül zöld petrezselyem és zeller között — nem tudtuk eldönteni, melyik a domináns — álló saláta­kreáció, fekete és fehér kenyér, valamint italok: konyak, vodka és arrak (20—25 fokos kukoricapálinka), illetve palackozott ásványvíz. Tósztokat a legidősebb mondott, Hariton nem. Az asszonyok még csak a felszolgálásban sem vettek részt: csupán a fényképezkedéshez ültek le. A korelnök arról beszélt, hogy volt Magyarországon a háború idején: Szeged, Kecskemét, Szolnok, Székesfehér­vár, Bécs voltak az emlékében megmaradt városok nevei. Bécsben aztán később, a háború után is járt, mert mint a Szovjetunió Hősét a felszabadulás egyik évfordulójára meghívták. A tósztjában azt is elmondta, hogy Sztálin-kép itt, Oszétiában szinte minden házban van. A fiatalok is tisztelik és kiragasztják — miként nálunk a kamionosok a meztelen-félmeztelen nők fotóit — az autójuk szélvédő­jére is. Úgy tartják ugyanis, „hogy ha Sztálin nincs, a né­metek még ma is itt volnának.” Ebéd után elmentünk a rendőrségre. Mindketten: Hari­ton és Grigorij is elkísértek. Útközben a városról adtak rövid tájékoztatást. Elmondták, hogy a város régebbi, történelmi részében korábban két emeletnél magasabb házak egyáltalán nem voltak. Mostanában azonban építet­tek néhányat, ezeket a helybeliek csak „koporsódnak 12. kép. Ordzsonikidze régi városközpontjának jellegzetes épülete a századforduló tájékáról. Ordzsonikidze, 1984 44

Next

/
Thumbnails
Contents