Szabó László – Tálas László – Madaras László szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 10. (1997)

Gulyás Éva: Szent György középkori kultusza és legendája a néphagyományban

Látta jőni Szent Györgyöt. Csillogott zabiája, mikor lovát fordította, Páncélja fénylett, mint a napkorong És a szűz nem ismerte őt. Állj meg szép leánykám, Miért sírsz ily keservesen. Mitől oly szomorú orcád, Meg akarlak menteni téged. Menj el, ifjú ember, Menekülj a barátaidhoz, Tudom, hogy ezen az úton kell meghalnom, Igy egyedül halok meg. A sárkány feljött a vízből, Szent György ellene lovagolt, Átdöfte kardját a szörny torkán, Nem hívott több lánykát már. Madár nem repül oly gyorsan Mint ahogy kardját kihúzta, Ami vasból, aranyból, ezüstből volt, Amivel a csodát tette...." (Szabó Ágnes fordítása) A ballada ponyvanyomtatványként terjedt, a XX. századig több mint 30 kiadását ismerték. A ne­hézkes és svédes ízű fordítás és valószínűleg az általánosan ismert dallam hiánya megnehezítette az ének elterjedését. 80 Ennek ellenére azonban a néphagyományban a ponyvanyomtatványtól füg­getlenül is élt hosszabb-rövidebb variánsokban, ott azonban, mint a népköltészeti alkotásoknál gyak­ran megtörténik, esetenként megváltozott funkció­val pl. ficam elleni ráolvasás szövegeként, vagy tavaszkezdethez kapcsolódó varázsénekként. A Szent György-balladát más skandináv orszá­gokban is ismerték, valamint Angliában, tudomá­sunk szerint Németországban a kora középkorban ismeretesek voltak a Szent György-énekek, Len­gyelországban is éltek a néphagyományban a legenda énekvariánsai, magyar szövegváltozata eddig nem bukkant fel. 81 Az angol Szent György­ballada ihletői a róla szóló népkönyvek voltak, me­lyek ugyancsak egy ponyva nyomtatvány hatására keletkeztek, Richárd Johnson: A kereszténység hét bajnokának híres története (Famous Historie of the Seven Champions of Christendom) című műve alapján, mely 1596/97-ben jelent meg. 82 Egy 17. századi ballada, melynek címe az Angliáért harcoló Szent György és Egyiptom királyának leánya volt, azért maradhatott fenn, mert William Thackeray csatolta saját Szent György népköny­véhez. 83 A sárkányküzdelmet népi színjátékokban vagy felvonulásokon meg is jelenítették, így pl. az angol Chester-i vadászszövetség, mely 1537-ben patrónusává választotta, napján felvonulást rende­zett, melyben Szent György és a sárkány figuráit vitték magukkal, illetve a kiszabadított hercegnőt és szüleit. 84 A németeknél széles körben ismert volt a Szent György-játék, a sárkányjáték, melyhez termékenységvarázslás is kapcsolódott. A pa­rasztasszonyok a sárkányjáték folyamán kendőjü­ket a sárkány vérébe mártották, és a jobb termés reményében kitették a lenföldekre. 85 Hollandiában is megrendezték napján, április 23-án a sárkány­ütést, mely abból állt, hogy egy sárkányutánzatot megsebeztek és megöltek. 86 Végezetül megemlít­hetjük még azt is, hogy a délszlávok, horvátok, románok tavaszköszöntő dramatikus népszokásai­nak is főszereplője volt az újjáéledő természetet megtestesítő, zöld lombokba bújtatott horvát Zeleni Juraj (Zöld György), valamint a román gocoj. 87 A magyar mese- és mondavilágban is központi szerepe volt a sárkányküzdelemmel, sárkányharc­cal foglalkozó történeteknek. Nálunk azonban részben alakjához kapcsolódva ismerték, de jel­lemzőbbek voltak a tőle függetlenül élő, ám min­den bizonnyal a legendái hagyományra vissza­vezethető történetek. A sárkányölő vitéz cseleke­deteiről a vízőrző szörny (AaTh 300) mesetípus meséi szólnak. Berze-Nagy János harminchárom, Kovács Ágnes kb. ötven változatát tartja szá­mon. 88 Ismertebb változatai: Három királyfi, A bu­só Asplund A. i. m. 54. 81 Asplund A. i. m.53., Páricsi Zs. 1990. 113., Haubrichs W. 1979. a lengyel változathoz Kosowska E. 1985. 131—132. 82 Páricsi Zs. i. m. 109—110. 83 Páricsi Zs. i. m. 113. 84 Páricsi Zs. i. m. 108. 85 E. Hoffmann—Krayer, III. 1930/31. 648. 86 Encyclopedie van Dalén. Elsevier. Itt szeretném megköszönni Máthé Mártának, hogy az adatra felhívta a figyelmemet. 87 Ujváry Z. 1969. 123—126, valamint Mitológiai Enciklopédia II. 1988. 338. 88 Berze-Nagy János, 1957., Kovács Á. MNL.IV. 1981. 402., Erdész S., MN. 1988.V. 86. 200

Next

/
Thumbnails
Contents