Benedek Gyula: Oklevelek és iratok Szolnok város történetéből 1075-1685 (Documentatio Historica 10., 2007)

89. Az egri egyház káptalanjának a jelentése Nádasdy Tamás nádornak arról, hogy Szolnok falubirtokba ellentmondás miatt nem tudták bevezetni Horváth Jánost és Horváth Gergelyt, valamint Parlagi Györgyöt 1560. április 5.

[Wyzazy] Lőrinccel, Ispán [Espan] Kelemennel, Kenderessy Boldizsárral, Sári [Sary] Mátyással, Nyényei [Neney] Imrével és Újszászi Lászlóval - azoknak a nevében és személyében és több más oda törvényesen összehívott és megjelent személlyel megérkezve, amikor tekintetes és nagyságos uraságtok nádori embere [a nemzetes Török Gergely] a szóban forgó közhitelű bizonyságunk [Kapornai György oltárigaz­gatö] jelenlétében a jelzett Horváth Gergelyt és Jánost, valamint Parlagi Györgyöt an­nak a Szolnok falubirtoknak, nemkülönben a megnevezett király jussnak a birtok­jogába be akarta vezetni és ugyanazt ugyanő a fentieknek, valamint az összes örökö­seiknek, továbbá az utódaiknak - a tekintetes és nagyságos uraságtok előrebocsátott ajándékozása, valamint a királyi juss őket megillető jogcímén örökös birtoklásra - be akarta iktatni; Akkor a nemes Kövesdi [de keowsdy] Bertalan, a nemzetes Hennyei [heney] Mik­lós és a [Hennyey Miklós] osztályostársa Dombay [dombay] Anna úrnő nevében és személyében a teljes Szolnok falubirtok szóban forgó iktatásának [praefate Statutioni Totális possessionis Zolnok] az ellentmondás eszközével szembeszállt; Amely bizonyos ellentmondás miatt ugyanazokat: Hennyey Miklóst és osztá­lyostársát, annak az Anna úrnőjét az előbbiekben jelzett Kövesdi [keowesdy] Bertalan - a nagyságos és tekintetes uraságtok nádori embere a gyakran mondott káptalani emberünkkel együtt Horváth János és Gergely, valamint Parlagi György ellenében a királyi kúriátokba - tudniillik a tekintetes és nagyságos uraságtok személyes jelenléte elé - az [idézés] tizenötödik napjára [1560. április 12-re] az ellentmondás okának a kifejtése céljából megidézte és az idézetteket pedig kiértesítette; Az ilyesféle bevezetés és beiktatás rendjét [pedig] - az ellentmondók, az idé­zettek, az előrebocsátott iktatáson megjelent szomszédok és határosok neveivel - a te­kintetes és nagyságos uraságtok által megjelölt határidőre a szokásos barátsággal megírni rendeltük; Kiadatott a fent jelzett bevezetés és beiktatás napjának a nyolcadán [április 5-én], az Úrnak az 1560-ik évében" Az oklevél eredeti, felül a bal margón jól látszik a papírcsíkkal átfűzött káptalani pe­csét átnyomata. Ugyanezen pecsét eredetije a borítón 50 %-os állapotban található. Ugyanitt a következő szöveg olvasható: „pro Egregio Nicolao heney ac generosa domina Anna Consortae ejusdem Contra Egregios Johannem et Gregorium horwatth ac Georgium parlaghy ad terminum Introminatum " - „Zolnok" . Lelőhelye: MOL E-148 Kamarai levéltár. Neo-regestrata acta Fasc. 834. Nr. 12. illetve MOL Filmtár 6055. doboz. Fasc. 834. Nr. 12. Magyarul: „a nemzetes Hennyey Miklós és osztályostársa a kegyelmes Anna úrnő érdekében a nemzetes Horváth János és Gergely, valamint Parlagi György ellenében a belülírt határidőre [való idézés]" - „Szolnok". 190

Next

/
Thumbnails
Contents