Benedek Gyula: Iratok Mezőtúr város török kori történetének időszakából 1526-1699 (Documentatio Historica 9., 2005)

63. Cséfi Balázs zsákai lakos végrendelete túri javairól lánya, Törő Andrásné Cséfi Erzsébet részére-1643. július 30

63. Cséfi Balázs zsákai lakos végrendelete túri javairól lánya, Törő Andrásné Cséfi Erzsébet részére 1643. július 30. , ? Az 1643-ik évben július 30-ik napján [Anno 1643 Die 30 July]; En, Zsákán [Sakan] lakos Cséfi [Csefi] Balázs mostani egészséges állapotomban és élő nyelvvel szólhatván és az Úr [az] szentlelket tőlem el nem vévén, eszemen lévén teszek ilyen végrendeletet [Testamentomot]: hogyha a seregeknek igaz zászlója az Úr Jézus Krisztus az utolsó órámat - az mikor az világból ki kell költöznöm - [el­hozza]', Elsőbben mindeneknek előtte [az] lelkemet hagyom és ajánlom az hatalmas Isten­nek, testemet peniglen az én anyámnak, ezfölött és [ ] 2 penigh az utánam valóknak; Ennekfelette vagyon egy házas lányom, melyet az Úrnak parancsolatja szerint elházasítottunk és adtunk [az] Túron [Thuron] lakó Törő [Tőrö] Andrásnak házastársul, Immáron hogyha mondom az Úr engemet kiszólít a világból valaminemű örökségem és jószágom énnekem marad mindenekre, az ő számára hagyok - mint szerelmes gyermekemnek - akárminéműek legyenek azok, akár látható, akár penigh láthatatlan; Amely penig az anyai részt illeti azon vagyon három házhely, mely nemes házhelyek - az melyhez Szőlősi Istvánnak ahhoz semmi köze nincsen, mert kötésünk vagyon felőle - valamiglen az én gyermekem, avagy annak a maradéki ha lennének és élnek, Ennek penig az egyike vagyon zálogban Illyési Jánosnál zálogban 30 forintban, az másika penig 20 forintban, két felől vagyon az ház mellett, Az mellsőben én ma­gam lakom , de az magamé - kiben lakom - senkinél nincs zálogban; Kérésünk penig ilyen vagyon felőle: hogy az mikor az én leányom [az] Túron lakó Törő Andrásné Erzsébet asszony ki akarná váltani minden törvény nélkül tartoz­zék kezekhez bocsátani, de nemcsak magának, hanem még maradékának is; Ugyanezen részen vagyon egy puszta házhely - az melyet megosztottunk Szőlősi Istvánnal - az én részem penig nincsen senkinél zálogban, de a Szőlősi Istváné zálogban vagyon - melyet ha valaha ki akar váltani az én leányom kiválthatja, mert ő az vér benne, 4 Szőlősi István holta után, Az udvarház penig - azmelyben én magam lakom - nincsen zálogban; 1 Zsáka ma Hajdú-Bihar megyében, Biharkeresztestől nyugatra mintegy 20 km-re található. 2 Itt egy kibetüzhetetlen szót hagytunk el. 3 Mivel a viszonyítási alap hiányzik, nem tudni, hogy a három ház közül melyik a „mellső". 181

Next

/
Thumbnails
Contents