Benedek Gyula: Kunszentmárton város oklevelei és fontosabb iratai 1333-1737 (Documentatio Historica 7., 2002.)
66. Schmied János szentesi harmincados bizony ságlevele a Szentmárton és Bábocka közötti határvonal nyomozásáról - 1720. február 28
hogy a megnevezett határ/jeleken] szentmártoni lakosoknak általmenni nem szabad volt. Ezen tanú [Fatens] is maga jószágát általhajtani nem merészelte. Tudja és vallja; A második és harmadik [kérdésre] mindenben úgy vallott, mint az előbbi [tanú]; A negyedik [pontra] ugyanazokat vallotta [jó tanúnak]; A negyedik tanú . Olasz Miklós, 59 éves, a tekintetes Csongrád vármegyében lévő Sas [Tiszasas] falubirtok lakója esküt téve vallotta; hogy ezelőtt 34 esztendőkkel [1686-ban], öcsödi lakos volt volna, 8 A sokszor említett Szentmártoni-fokot, a Kettős-halmot ettől fogva a Nádas-halomig több megnevezett határ/jeleket] hallott s bizonyosan tudja nevezett helyek között való igaz határoknak lenni, És hogy a Rókalyukasnál is lett légyen határ[/e/], hallomás által hallotta és vallja, Amely határokon belül több lakosokkal együtt szabadon használta [usualta] s élte, ezen tanú [fatens] is vallja; A második és a harmadik [kérdésre] úgy [válaszolt], mint az előző tanú. A negyedik [kérdésre is] úgy [válaszolt], mint az előző [tanú]. Az ötödik tanú Nagy [Nagj] György, 65 éves, a tekintetes Csongrád vármegyében lévő Szentes falubirtok lakója esküt téve vallotta; hogy ezen tanú [Fatens] is ezelőtt 34 esztendőkkel [1686-ban], amidőn lakosa volt Öcsödnek mindenkor a feljebb nevezett Szentmártoni-foknál, az Rókalyukasnál, az Kettős-halomnál, sőt István-halomnál lévő s több egész a Nádas-halomig megnevezett haXáx[j eleket] hallotta és tudja Bábocka és Szentmárton között való határoknak. És az említett határokon belől [az] öcsödieknek szabadosan élő földjüknek lenni; Az második [és] harmadik [kérdésre] úgy [válaszolt], mint az előző tanú, A negyedik [kérdésre] semmit nem [válaszolt]; Amely megkívánt jelenlegi [levelünket] a szokásos pecsétünkkel megerősítve kiadandónak rendeltük; A fenti napon és évben [1720. február 28-án], a tekintetes Békés vármegyében lévő Öcsöd falubirtokban [in possessione Eöttsódiensi]; Előttem Schmied János szentesi harmincados előtt P. H. Előttem Gálos Mihály Szentes falubirtok esküdtjegyzője előtt P. H." Az irat eredeti, amely a két aláíró pecsétjével hitelesített. 9 A bevezető és záró rész latin nyelvű, a vallomások magyar nyelvűek kevés latin műszóval elegyítve. A borítón a következő szöveg olvasható: „Inquisitio Metalis inter Baboczka et K. Sz. marton " 10 Nyomtatásban megjelent 2001-ben Benedek Gyula fordításában. 1 ' Lelőhelye: OL P-418. Károlyi és Harruckern családok levéltára. 3. csomó Fasc. G. No. 1-4. p. 8 Feltűnő, hogy mennyi volt öcsödi lakos nem települt vissza a menekülési helyéről. 9 Pontosabban: Schmied János a gyűrűspecsétjét, Gálos Mihály pedig Szentes pecsétjét használta. 10 Magyarul: „A határvonal nyomozása Bábocka és Kunszentmárton között". 11 ÖCSÖDI IRATOK 2001.- 180-183. p. 161