Benedek Gyula: Öcsöd nagyközség oklevelei és fontosabb iratai 1297-1738(Documentatio Historica 6., 2001)

26. Bábocka, Fehéregyháza és Öcsöd az 1567-ik évi török kapuadó összeírásban (1567. július 7.)

sertés-adó 50 menyasszony adó 15 hordó-adó 15 tűzifa-és széna-adó 160 esetleges büntetéspénzek 150 [-•r Az irat török nyelvű. Szerkesztette Muharrem a temesvári vilajet tímár defterdárja, mint biztos (emin), és Ferhád bin Abdullah székesfehérvári szpáhi, mint írnok. Az összeírás 1566. július 19-én kezdődött és 1567. július 7-ig tartott. A terjedelme 181 folio. Az eredeti őrhelye: Isztambul, Basbakanlik Ar?ivi. A jelzete: Tahrir defterleri No. 365. Kutatta, mik­rofilmen Budapestre hozta, magyarra fordította Káldy-Nagy Gyula 1964-ben. A vezetéknevek hiteles kibetűzését illetően Káldy-Nagy Gyula is jelezte, hogy „ bizony­talan olvasatúak", tekintettel arra, hogy az arab ABC nem különbözteti meg az ,,o", az ,, u ", az ,, ö " és az „ ü " betűket. Emiatt pl. a Forró családnév olvasható Fúrónak, Fűzőnek vagy éppen Fözönek is. Ennek ellenére az ebből eredő elírások százalékos arányát ala­csonyra becsüli. Lelőhelye: KALDY-NAGY 1982. - 185-188. p. 2 Itt a gyulai szandzsákhoz tartozó további települések hasonló összeírásait hagytuk ki. 3 BORSA 1965. - 109-110. és 122-126. p. 4 Ezt csak megerősíteni tudjuk a 23. számú irat névanyagával történt összevetés alapján. 69

Next

/
Thumbnails
Contents