Benedek Gyula: Öcsöd nagyközség oklevelei és fontosabb iratai 1297-1738(Documentatio Historica 6., 2001)

46. Simándi István választott püspök, leleszi prépost bizonyságlevele Gál Lukács öcsödi jobbágy felszabadításáról (1639. december 15.)

in possessione Bekeny vocata in dicto Comitatu Chiogradiensi existentem habitam] felmentve, felszabadítva és kivéve minden földbér, hübérváltság, kilenced-, tized- és más akármilyen adó fizetése, valamint a szolgálmányok, valamint a kötelező munkák teljesítése alól. A bármilyen néven nevezett valamennyi hasznunkkal és tartozékukkal az említett Gál Lukácsnak, továbbá a mindkét ágon lévő valamennyi örökösének és utódjának az 1539-dik évben a Húsvét után következő második vasárnapot megelőző szombaton [május 7-én] készített és kiadott átvalló és felszabadító levelünk bizonysága útján örök jogon való megtartásra, valamint birtoklásra átadták és átírták, az abban az átvalló és felszabadító levélben jelzett és meghatározott módon, valamint fel­tételekkel. Mintegy a tanúságtevők [Lasztóczy János és Lasztóczy Judit] a szóban forgó Gál Lukács ilyesféle felmentésébe, felszabadításába, kiemelésébe, a hatalmukból való kiengedésbe, ezenfelül az előbb jelzett [Bökényben lévő] elhagyott jobbágytelek neki és valamennyi mindkét ágon lévő örökösének, valamint utódjának való átadásába és átírásába, hasonlóképpen a felmentésébe, a felszabadításába és szabaddá tételébe be­leegyezve és belenyugodva, úgy a felszabadítást, a felmentést, az átadást, az átírást, mint az érintett átvalló, felszabadító- és átíró levelet Lasztóczy János valamint az ugyancsak Lasztóczy Judit minden pontjában, záradékában, tartalmában és cikkelyében jóváhagyta, aláírta és megerősítette, pontosabban a jelenlétünkben is jóváhagyta, aláírta és megerősítette ezen levelünk ereje és közhitelű bizonysága útján. Kiadatott a Szűz és Mártír Szent Luca ünnepe előtti legközelebbi ötödik napon [december 15-én], az Úrnak az 1639-dik évében." Az irat egy 1766. november 23-án készült másolat, amelyet a leleszi konvent protocollumából írtak le több más irattal együtt. Teljes szövegű és végig latin nyelvű. A XVII. század első felében mint új jelenség bontakozott ki - legalábbis Külső-Szolnok és Békés vármegyékben - a jobbágyok tömegesnek mondható felszabadítása (manu­missioja). A jelenséggel találkoztunk Istvánházával 3 Alattyánnai , de főképpen Déva­ványával kapcsolatban is. 5 Dévaványan az 1640-es évek végére szinte minden lakost felszabadított a földbirtokos, de megszerezték az armális nemesi címet is. Az irat nyomtatásban még nem jelent meg. Lelőhelye: OL P-418. Károlyi cs. It. - Harruckern cs. It. 47. csomó Fasc. X. Nro. 2. 20-22. p. 2 Bökény falubirtok a ma Cserebökény (amely Szentes, Kiskirályság és Öcsöd területéből ala­kult), néven szereplő önálló község területén helyezkedett el, Öcsöd falubirtok közvetlen szomszédjaként. 3 BENEDEK 1987. - 265-266. p. 4 Alattyánon Kalapáthy Andrást szabadította fel Recsky Zsigmond. [OL. 0-27 Bírósági lt. Processus Neo-aquistici 15. r. sz. Nro. 14. Alattyán Nr. 1.] 5 Dévaványan 1650. január 7-én Kovács Mihály felszabadítására került sor. [OL 0-27. Bírósági lt. Processus Neo-Aquistici 15. r. sz. Nr. 476. és BENEDEK 1987. - 264-265. p.]. 114

Next

/
Thumbnails
Contents