Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 2. 1919-1999 (Documentatio Historica 5., 2001)

Dokumentumok 421-945.

580. 1940. november 4. Budapest. Szőts Jolán (*1882-fl945) levele Dósa Klárának (*1889-fl982) Kocsérra B(uda)p(est). 1940. nov. 4. Édes Magikám! Ezek a most elmúlt napok a fájdalom, a bánat megkettőzői. Még tavaly Minden­szentekkor bizonyosan (Eördögh) Aranka néni is kötött csokrot, szedett össze virágot, hogy kivigye a temetőbe. Már most 8 hónapjánál több, hogy letettétek őt is a földbe pihenni. Két hét óta pedig a másik sír, ami Neked mindent jelent. Nagyon megértem én a mélységes fájdalmadat. - Hogy Apa (Szőts Albert) meg­halt, annak 33 éve lesz. Tegnap 33 éve törte el szegény a lábát. Akkor még fiatal vol­tam, de a halála, temetése olyan fájdalmas volt, hogy alig birtam elviselni. Több mint 1 hónap múlva nevettem valami iskolai szamárság felett, s szinte megdöbbentem, hogy lehet nevetni. Mikor Apát elvesztettük, itt volt még szegény Mama (Szőts Albertné Eördögh Etelka). Mikor az ő halála bekövetkezett, bár mennyire fájt is elvesztése, mégis nem zúgolódtam, sőt hálát adtam a jó Istennek, amiért megsza­badította a sok szenvedéstől, mert az még fájóbb volt, látni a kínlódást és nem tudtunk rajta segíteni. Én szegény Mama halálával elvesztettem mindent, olyan üres volt a ház, körülötte forgott minden, az ő hosszas nehéz betegsége éjjel-nappal elfoglalt en­gem. Utána olyan céltalannak találtam az életem. így leszel Te is most drága Magi­kám, tudom én azt. Majd az idő és az Úr akaratában való megnyugvás meghozza az enyhülést. Most űr tátong, de szomorú volna, ha nem éreznéd a hiányt. így vannak azok mind, akik a Szülő mellett maradnak. Nagy Mária is olyan egyedül maradt, s mások is. Te úgy is olyan soká élhettél még együtt Édesapáddal, mint senki más, ez legyen vigaszod. Én a Mama halála után még az én kedves otthonomat is elvesztet­tem, hiszen tudod. S jött a sok minden nyomorúságos baj, lakás keresés, árvíz stb., ami anyagilag tönkre is tett. Nekem sem volt, akihez igazán tartoztam volna. (Szőts) Gyula az ő családjának élt, ez természetes. Petyi (Szőts Aurél) külön lakott aztán és örökké lumpolt. Azért igyekeztem az unokákat magamhoz édesgetni, magamhoz fűzni, de ez csak talán (Szőts) Klárikánál sikerült, a többi nem sok tanújelét adta az irántami szeretetnek, vagy ragaszkodásnak. Azt hiszem, ha Klárikának akad valakije, később esetleg férje, elfelejti Kemlit 92 . Most is és évek óta egyedül vagyok, de hála Isten ez soha nekem nem volt kelle­metlen; ezt nem lehet másra erőltetni, mert van, aki nem bírja ki a magányt. S Te ott falun, igazán nagyon egyedül vagy abban a nagy házban. Ha (Schuster Hugóné Eördögh) Ida nénivel más volna a viszony, milyen természetes lenne, hogy összeköl­tözzetek, legalább erre a télre. De ő se menne át, Te se. A holnapi nap ismét fájó emléket idéz fel szívedben, lelkedben. Gondolod, ha élne (Dósa) Imre bácsi, felköszöntenéd és jönnének a gratulánsok. így a temetőbe mégy ki egy sort sírni. De sokat jártam én is a temetőbe, most már megérted, ugye? Mezey Manci írt igen kedves meleghangú levelet. Az újságban olvasta (Dósa) Imre bácsi halálát. Kifejezte részvétét és kért, tolmácsoljam Neked. 92 Kemli = Szőts Jolán (*Budapest, 1882-fBudapest, 1945) székesfővárosi tanítónő egyik bece­neve. 495

Next

/
Thumbnails
Contents