Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 1. 1755-1918 (Documentatio Historica 4., 2001)

Dokumentumok 1-422.

166. 1895. november 24. Kocsér. Dósa Cecil (*1885-fl916) levele Szőts Jolánnak (*1882-fl945) Budapestre Kedves Jolcsikám! Te azt írtad hogy nem akarom elkezdeni pedig dehogynem, csakhogy (Dósa) Bella azt mondta hogy ne írjak de én akartam. Azt sem tudom meg van-e a Lofi vagy se mert már nem megyek ki a kerten kívül sehova, na úgy sétálni igen. A Tiszát 176 pedig nagyon figyelem hogy milyen. (Eördögh Andrásné Subich) Rozsa néni még itt van 177 , (Eördögh) Marianne egy ideig ott hált de egy pár nap itt ma azt mondja hogy ő odaát hál. Holnap ha szép idő lesz elmegyünk (NagyjKövösre de ha nem lesz ép(p)en jo akffcjor mi itthon maradunk de (Schuster Hugóné Eördögh) Ida néni es a kisasszony igen. Tudtsz-e már jol tánczolni? mi nem tanulunk. Mi most (Dósa) Magdinak valamit csinálunk karácsonyra én jol mulataf^m a czimük volt ez „A Palocz menyecske azaz a csókon szerzet^; vőlegény" A másik nem tudom mi volt. Hogy vagytok mi egészségesek vagyunk. Az (Szőts Albertné Eördögh) Etelka néni kezét csókolom tite­ket csókol Szerető unoka testvéred Czeczil 1895nov24 (87x220 mm méretű levélpapír, borítékja hiányzik, tintával írva - Saját irattáramban.) 167. 1895. december 15. Kocsér. Dósa Gabriella (* 1883-t 1966) levele Szőts Jolánnak (*1882-fl945) Budapestre (A borítékon:) Szőts Jolán úrhölgynek Budapest Vár Lovas ut 58. (A levélben:) Kocsér. 1895 decz 15. d. u. 7 2 9-kor Kedves Jolcsikám! Most nagyon el vagyok keseredve, hogy papa nem vitt magával Pestre; pedig ha (Eördögh Andrásné Subich) Rózsa néni nem megy, lehet hogy én mehettem volna. Ma nagyon szomorú voltam egész nap, s azt hiszem egész héten keseregni fogok. Ma 176 Tisza = kutyanév 177 Dósa Imre házával szemben épült Schuster Hugó és felesége, Eördögh Ida háza, Eördögh Andrásné Subich Róza - aki egyébként budapesti lakos volt - náluk szállt meg. Általában a vendégek száma határozta meg, hogy ki melyik házban volt elszállásolva. 219

Next

/
Thumbnails
Contents