Agria 43. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2007)
Nagy Géza Balázs: Az egri káptalan 1230 és 1270 közötti oklevelei
'memóriám etperpetuam firmitatem' áll, 'instantiam' helyett 'petitionem' olvasható, és 'ex' helyett 'de' szerepel. Egyedi betoldás a 'communi omnium fratrum ' szó, és a szokványos 'Nicolao preposito ' helyén itt 'preposito nostro Nicolao' fordulat áll. Saját helyéről arrébb csúszva csak a dignitások után következik a 'présentes concessimus literas sigilli nostri munimine roboratas' kifejezés, amiben egyébként is gyanús a 'literas' előfordulása. Ugyancsak furcsa a 1240-es évekből ismert 'anno gratie' megjelölés az ekkor használatos 'anno domini' helyén. E nyolc eltérés alapján az oklevelet a hamisak közé lehet sorolni. 7 8. Biztosan hamis az 1269-re keltezett, az Egri Káptalan magánlevéltárában megőrződött 17-3-1-1 jelzetű (Df 210 550) 8 oklevél is. Az arenga 'tenoré presentium' fordulata helyett itt a hasonló értelmű 'harum serié' áll. Az eschatocollumban kirí a 'contulimus literas' szava, majd kifejezetten gyanús, hogy csak Istvánt említi meg királyként, holott ezidőben Béla és István neve egyszerre szokott szerepelni, ráadásul nem a gloriosissimus, hanem az illustris ragozott alakjával. A király neve körüli eltérés olyan elképzelhetetlenül durva hiba, hogy a többi egyedi jelleggel együttesen az oklevél biztos hamissága mellett szól. Akár ezek, akár mási oklevelek további vizsgálata során a jogügyletek tartalmát elemző kutatók, helytörténészek - reményeim szerint - haszonnal vehetik majd figyelembe a Káptalan korai formuláiról tett megállapításokat. Befejezés Dolgozatunkban bepillantást kívántunk adni az egri vár életének egy régi korszakába, amikor a tatárjárás után, IV. Béla király idejében az élet számos területe mellett helyreállt és megszilárdult az Egri Káptalan hiteleshelyi gyakorlata. A sokféle eljárás, jogi ügy közös jellemzőjét, az írásba foglalás menetének (kialakulását, rögzülését a formulariumok szemszögéből vizsgálva egyértelművé vált, hogy a Káptalan nagy hangsúlyt fektetett e kérdésre. A tatárjáráskor valószínűleg elpusztult levéltárba hamar elkezdték újra gyűjteni az iratokat, aminek bizonyítéka, hogy az 1244-1245-ben kelt iratait még 1497-1498-ban is őrizte a Káptalan. 9 Amikor másfél-két évtizeddel a tatárjárás után Lampert püspök eljutott oda, hogy 7 A latin szavak és kifejezések a 7. pontban: tanúság; emlék és örök érvény, kérés, kívánság, -ból, -tói, minden testvér közös..., Miklós prépost, a mi prépostunk Miklós, a jelen levelet a mi pecsétünk tekintélyével megerősítve, a kegyelem évében, az Úr évében. 8 Jelenleg a Heves megyei Levéltárban mint letét. 9 Például Df 266 882 és Df 266 883. 524