Agria 39. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2003)

Nagy Géza Balázs: Iratok az Egri gyógyítás történetéből

exhibuit, et impendit, ас imposterum 21 quoque se exhibere 22 et impendere velle pollicetur. Cum igitur ob id, tum verő ex gratia et munificentia nostra regia, qua quosque de nobis ac republica Christiana benemeritos 23 , virtutisque colendae stu­diosos, antecessorum nostrorum divorum quondam 24 Hungáriáé Regum exemplo pro­sequi, eisque certa virtutum suarum moni­menta, quae maiora quoque 25 praestanda eos incitare possent, decernere consvevimus. Eundem itaque Georgium Markhot 26 , ac per ipsum conjugem Catharinam Abraham, filium Michaelem, ac filiam Annam, nee non fratrem germanum Iohannem similiter Markhot, ejusdemque consortem Cathari­nam, ac filium Michaelem 27 e statu et con­ditione ignobili, in qua hactenus perstitisse dicuntur, de regiae nostrae potestatis pleni­tudine, et gratia speciali eximentes, in cce­tum, et numerum verorum, atque 28 indubi­tatorum Regni nostri Hungáriáé, et partium eidem annexarum 29 Nobilium duximus cooptandos, annumerandos et adscriben­dos. 30 Annuentes et ex certa nostra scientia, animoque deliberate concedentes, ut ipsi a modo imposterum, futuris, ac perpetuis semper temporibus , omnibus illis gratiis, honoribus, indultis, libertatibus, iuribus, privilegiis, praerogativis et immunitatibus, quibus caeteri veri, antiqui et indubitati Regni nostri Hungáriáé et partium eidem subiectarum Nobiles hactenus quomodoli­bet de iure, vei consuetudine usi sunt, et gavisi, utunturque et gaudent, uti, frui, et gaudere possint, ac valeant, hseredesque et nyújtani és megtenni felajánlott, akkor tehát ezért királyi kegyünkből és bő­kezűségünkből, amellyel azokat akik irán­tunk és a keresztény Közügy irányába is, érdemteljesek, az erény megtartásában igyekvőek, - elődeinknek, Magyarország egykori isteni Királyainak példáját követve, erényeiknek bizonyos ismertetőjeleit, ame­lyek még nagyobb feladatokra is képesek őket hívni - ki szoktuk emelni. Ugyanezen Markhot Györgyöt tehát, és általa feleségét Abraham Katalint, fiát Mihályt és leányát Annát, valamint édestestvérét az ugyancsak Markhot Jánost, az ő feleségét Katalint és fiát Mihályt a nemtelen állapotból és hely­zetből, amelyben mindeddig állani mondat­nak, királyi hatalmunk teljességénél fogva, és különös kegyből kiemelvén Magyar Ki­rályságunk és a hozzá kapcsolt Részek va­lódi és kétségtelen nemességének karába és sorába bevetetni, hozzáteteni és hozzáíratni elrendeltük. Helyeselve, és szilárd meggyőződésünkből, valamint szabad akaratunkból megengedve, hogy ők a későbbiekben, a jövendő és mind­öröké tartó időkben mindazokkal a kegyek­kel,megtiszteltetésekkel, engedményekkel, szabadságokkal, jogokkal, kiváltságokkal, előjogokkal és mentességekkel, amelyekkel Magyar Királyságunk és a neki alávetett ré­szek többi valódi, ősi és kétségtelen nemesi bármilyen jogon, vagy szokásjogon éltek és büszkélkedtek, élnek és büszkélkednek, él­hetnek, használhatnak, büszkélkedhetnek, és érvényesíthetik azokat, és valamennyi 21 Ny 1756.: in posterum. 22 Ny 1756 és 1903.: quoque se se exhibere. 23 Ny 1903.: bene meritos. 24 Ny 1756.: candam. 25 Ny 1756.: quae ad maiora quaeque; Ny 1910: quae ad maiora quoque. 26 Ny 1756.: Marchot. 27 Ny 1756.: az első Michaelem után közvetlenül az e statu-val folytatódik. 28 Ny 1903.: adque. 29 Ny 1903.: adnexarum. 30 Ny 1756.: annumerandos, cooptandos. E szövegváltozat itt a dátumra ugrik. 384

Next

/
Thumbnails
Contents