Agria 35. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 1999)
Veres Gábor: Velkenye. Egy barkó község történeti-néprajzi vizsgálata
Két halálos áldozata is van: Nagy Mártonné 48 éves és Fehér Lajos 15 éves. Emiatt október 8-22-ig az iskolát bezárják. Mint láthatjuk, az ismertetett naplórészletek tükrözik a nemzetközi állami nagypolitika eseményeinek helyi vetületét, s egyúttal az egész falu két világháború közötti életéről, hétköznapjairól is képet kapunk. Sajnálatos, hogy az iskoláról semmilyen más dokumentum nem került elő. Nem lehet véletlen, hogy 1938-nál értek véget a feljegyzések, hiszen az ez év őszén bekövetkezett első bécsi döntés eredményeként Velkenye újra Magyarországhoz került. Idősebb adatközlők állítják, hogy ekkor és később is vezették a feljegyzéseket. Ezeket azonban - nagy valószínűséggel - már hiába keresnénk. A II. világháború után a magyarokat súlyos retorziók érték, megkezdődtek a kitelepítések, lakosságcserék. 26 Nyilván az 1938-45 közötti feljegyzéseket az ettől való félelem miatt megsemmisítették. A falu háborút követő életéről még szó lesz a későbbiek során, ezt azonban dokumentumok hiányában nagyrészt az adatközlők visszaemlékezéseire kellett építeni. Családnevek, keresztnevek, ragadványnevek Az 1994 augusztusi adatok alapján Velkenyén a legnagyobb megterheltségű családnevek - amelyeket a legtöbb személy visel - a következők: Molnár 58 fő Váradi 25 fő Czigány 22 fő Csutor 17 fő Jacsó 16 fő Révay 14 fő Szántó 14 fő Simon 12 fő Putnoki 11 fő Ujj 10 fő Léka 10 fő Thuza 9 fő Bari 9 fő A legrégebbi rendelkezésünkre álló összeírás 1338-ból származik. Ebben a következő nevek szerepelnek: „Aguch, Bene, Benedictus, Desew, Elizabeth, Johannes filius Demetrii, Jolenth, Kathlyn, Lukas filius Bene, Lukasius, Marus, Sebe Stephanus filius Nicolai, Venys Viola". 27 A latin nyelvű lejegyzés némileg elferdíti a magyar családneveket, az alkalmazott rendszerességből azonban csaknem teljes biztonsággal sejthető a magyar átirat. Láthatjuk a felsoroltak alapján, hogy a mai névanyag legnagyobb megterheltségű nevei között egy sincs, amelyik szerepelne az 1338-as összeírásban. Felvetődik a kérdés, élnek-e ma a faluban olyan nevű személyek, amelyek az 1338-as összeírásban is meg vannak említve? Egyetlen ilyen név van, az Agócs, természetesen ennek kontinuitását semmiképp sem feltételezhetjük, annál is inkább, mert a további összeírásokból is hiányzik. A faluban ma egyetlen ilyen nevet viselő személy él: Agócs Géza. 1568-tól kezdődően már találhatunk olyan dokumentumokat, melyekből a mai névanyagra vonatkozóan is tehetők összefüggések. Ebben a következő neveket találjuk: Ban, 26 FÉNYI Tibor 1988. 246-247. 27 ILA Bálint 1969. 169. 345