Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis 15. (1977)

Korompai János: Újabb adatok Gárdonyi titkosírásáról és közöletlen részek feljegyzéseiből

fiatal pap az egyházi hierarchia keménységén töpreng: „...egyik méltóság ránehe­zedik a másikra, — irigységek, féltékenységek, intrikák, gőgök és alázatosságok. . . ". Az árvaság érzése ezekben a szavakban tükröződik: „Ostobaságot cselekedtem, hogy az árvaházi rabságból egyházi rabságba léptem által. " t) „A falu képe s új miliő." (108 — 3. old.) Gárdonyi hőse a faluba, új szolgálati helyére érkezik. Ezzel függ össze a figyelmeztető bejegyzés. u) „Indok és miliő." (109. old.) Mindkét jegyzet utal rá, és Gárdonyi feljegy­zéseiből is tudjuk, hogy igen fontosnak tartotta a miliő helyes ábrázolását. Sokszor figyelmeztette magát a „miliő-festés" jelentőségére és fogásokat, kifejezéseket gyűjtött ebből a célból. v) „N(ézd) meg szó szerint." (113. old.) Ezen a helyen a papjait tanítani küldő Krisztus szavait idézi Gárdonyi: „Arról ismerszik meg, hogy az én tanítványaim vagytok, hogy szeretitek egymást." Azt akarta, hogy pontos legyen az idézet a szent­írásból, azért írta a lapszélére a figyelmeztető jegyzetet. z) „Orosz foglyok." (115. old.) A történetnek ez a része a világháború harmadik évében játszódik, amikor orosz foglyokat adtak ki a falvakba mezőgazdasági mun­kára. Később az író foglalkozik is ezek sorsával, véleményével. x) „Orosz fogoly." (121. old.) E lap fele üresen maradt. Lehetséges, hogy ide szánta az író az orosz fogoly jelenetét, amire már az előző jegyzetben is figyelmez­tette magát és csak két lappal később jelenik meg a könyvben. aa) „Mégis átmegyek Bibihez." (121. old.) Az előző oldalon olvashatjuk, hogy Lukács káplán náthája „halálos aggodalmakba ejtette" a kislányt. Ott a bekezdést azzal zárja, hogy „Át se mehettem ma hozzá." Ez az újabb jegyzet pedig arra mu­tat, hogy belső küzdelem után mégis átment. ab) „Egy előbbi fejezetben kérdi Pétert, hogy hogyan Szőcs ő is. Elmondja, hogy idevaló, de nem vallja magát senkihez rokonnak, mert a nép műveletlensége, durvasága oly kínos neki, hogy nem bírna velők egy asztalhoz ülni. 8 Bibi miatt is... " (121. old.) ac) „Új." (125. old.) A rövid jegyzetet viselő lapon három és fél soros napló­szerű bejegyzés áll november 11-ről. A következő lapon is csak pár soros napló­jegyzet november 22-ről. A kézirat nyers volta láttán feltételezhetjük, hogy ezeket Gárdonyi még bővítette volna, több hasonlót szánt erre a helyre. A könyv befeje­zetlensége következtében így került a kinyomtatott kötetbe. ad) „Epizódok." (132 — 138. old.) Az egyszavas bejegyzés mellett ez a mély jelentésű mondat olvasható kiemelt módon írva és elhelyezve: „Gondoltam: ki lehetne a férje ? " Kétségtelenül az a könyv egyik alapvető kérdése. Bizonyára ezzel függtek volna össze az ide szánt, de meg nem írt epizódok, amelyek számára Gárdonyi hat további lapot hagyott szabadon. (Ezért áll ezen a lapon 132 — 138. szám.) ae) „Beszélgetés. Két fiatalember. Melyik lehetne Bibi élettársa? Egyik sem!" (143 — 146. old.) Az előbbi bejegyzés és a következő pont nagy kérdése forog ebben a figyelmeztető szósorban is. af) „Beszélgetés közben szemléli: melyik lehetne a kettő közül alkalmas férj." (141 — 1. old.) Újra meg újra előbukkan az érő kérdés, kinek életéhez köti Bibi a saját sorsát. Az író szerencsétlen házassága elrettentő tanúság, érthető, hogy ezt a kérdést olyan sokszor körüljárja. ag) „61 éves j(egyző)segéd beszéli, hogy a nép szidja a jegyzőt a rekvir(álás) miatt." (144 — 1. old.) Titkosírásos naplójában is gyakran kitér Gárdonyi a háború súlyos következményeire, a drágaságra, éhezésre, a dohányhiányra és az emberek általános elvadulására. ah) „Részletek." (144 — 5 old.) Ezen a helyen valóban érdekes és részletes 206

Next

/
Thumbnails
Contents