Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis 15. (1977)

Korompai János: Újabb adatok Gárdonyi titkosírásáról és közöletlen részek feljegyzéseiből

A 78. oldalon: „eltulajdonít, ellop, bujaság*'. A 79. oldalon: „bíztat". A 84. oldalon: „bőkezűség". A 96. oldalon: „létezik". A 125. oldalon: „restség". A 126. oldalon: „lemondás". A 166. oldalon: „sziget". A 213. oldalon: „személyesített gyönyör". A. 232. oldalon: „kőgörgetés". 19. Néhány szó a „La vie de Jésus" czímű könyv fölött. Kalocsa. 1864. (Ltsz.) Grafitceruzával az előszó — ajánlás — előtt: „Nem, érdemes az olvasásra". 20. Károli Gáspár: Apokrifusok. H. n. É. n. (Ltsz. 3545.). Az újraköttetés előzékpapírján olvasható ez a könyv állapotára utaló be­jegyzés: „Egy levél híja: 81 és 82". Tintával írott szöveg, a megszokottól eltérő olvasási iránnyal. Gárdonyi természetesen csak később, akkor készítette könyveiben a lapszéli jegyzeteket rendszeresen titkosírással, amikor ez az írásmód már véglegessé, tel­jessé és számára bizonyos értelemben kedveltté vált. Korábban folyóírással ké­szítette igen gyakori lapszéli jegyzeteit. A hatvanas évek közepén két nyáron le­hetőségünk adódott arra, hogy középiskolásokkal kigyűjtessük Gárdonyi magán­könyvtárának közel nyolcezer kötetéből az író bejegyzéseit. Húsznál több egyen­ként harminc lapos füzet telt meg az ekkor talált bejegyzésekkel. Ezek általában hasonlítanak az előbbi oldalakon ismertetett titkosírásos megjegyzésekhez: leple­zetlenül tükrözik Gárdonyi vitakozó és keményen bíráló szellemét, megmutatják széles körű érdeklődését és eredeti humorát. Reméljük, hogy a jegyzeteket egy­szer, megfelelően rendszerezve az érdeklődők elé tárhatjuk. B. Jegyzetek kéziratokon 1. A vihar és a napfény Attila a haragvó nagy hun király a vihar és a háborgó uralkodót játékra kény­szerítő négyéves Csaba királyfi a napfény. Az Új időkben megjelent rövid írás utolsó előtti, gépelt, de még sok tintás beszúrást tartalmazó kézirata végén ol­vasható gondosan rajzolt titkosírásos jelekkel a következő öt rövid mondat: „Laideursign(e)." „Szóismétlések." „Bőgjön a való." „Attila ruhája." „Szagérzék­let." A francia laideur szó rútságot jelent. A titkosírásos Mesterfüzetekből tudjuk, hogy Gárdonyi a jó és szép leghatásosabb kiemelésének 4 a rút megmutatását tar­totta. Bizonyára itt is e tekintetben akart még finomítani írásán. A szóismétlés az ő írói gyakorlatában a stílus élénkítésének egyik fontos esz­köze. Gárdonyi ars poeticái vonatkozású jegyzeteiben többször követelte magától a legteljesebb realizmust, a valósághoz ragaszkodást. Szerinte a valóságnak önma­gától hangosan kell szólnia, a tárgyalt jegyzet szerint bőgnie kell. 197

Next

/
Thumbnails
Contents