Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis 6. (1969)
Korompai János: Gárdonyi Géza levelezése Gárdonyi Sándor hagyatékában I.
óráját és láncát. Az eset részletes leírása Gárdonyi József életrajzi munkájában is megtalálható. 31 Kosztolányi Dezső. (220) A bemutatott levél a költőnek arra a rövid életszakaszára esik, amikor átmenetileg a reakciós kurzuslap, az Űj Nemzedék szolgálatába szegődött. Ez a tévedése később tisztító hatású bukássá lett, ami végeredményben legjobb erőinek felfokozására sarkallta. Kriston Endre. (225—228) Az akkori érseki titkár — később megyéspüspök — volt az összekötő Gárdonyi és az egri érsekudvar között. Gárdonyit a világháború mélységesen megrázta, felháborította. Minden alkalmat megragadott, hogy tiltakozzék pusztításai ellen és enyhítse embertelen következményeit. Mindenkinek és minden szervezetnek rendelkezésére állt, ha a katonák vagy a háború más áldozatainak sorsán javíthatott. Kürthy Emil. (232—233) Újságíró, író, földbirtokos volt. Szemere Bertalan leányának, Szemere Gizella írónőnek férje. Idős korában az eligazítás reményében fordult lelki problémával Gárdonyihoz. Légrády Imre. (236—243) A Pesti Hírlap nagy befolyású szerkesztője és a liégrády Testvérek cég társtulaj donosa mindent elkövetett, hogy Gárdonyit megtarthassa lapja munkatársának. Levelei az üzleti és baráti levelezés érdekes keverékei. Léway József. (246) A levélíró „volt törvényszéki tisztviselő", szükkörű „hívő" szekta tagja. Hitének elemeit véli Gárdonyi munkáiban felfedezni. Nils Herman Lindberg. (247—248) A budapesti egyetem svéd lektora. Gárdonyi számos elbeszélését fordította svéd és finn nyelvre. Margitay Tihamér. (253) A maga korában igen népszerű „szalonéletképek" festője Gárdonyit ebben a levélben „Kedves jó Gézám"-nak szólítja és „régi öreg barátod" szavakkal búcsúzik tőle. Az egri múzeum gyűjteményében található Margitay Az első váltó (Der erste Wechsel) című alkotásának 1894. április 16-i kelettel Gárdonyinak dedikált fényképe. Paluscsák Pál. (269—270) Dominikánus szerzetes.'- Halászy Caesar egri ciszterci pappal együtt az Isten rabjai egyháztörténeti vonatkozásait ellenőrizték. Pintér Jenő. (278—280) A kor nagyhatású irodalomtörténészének lelkes nyilatkozata mutatja Gárdonyi nagy tekintélyét 1920 körül. Radó Antal. (290) A neves költő, műfordító és irodalomtörténesz lelkesedésének szép példája a levéllel küldött alábbi vers: Gárdonyi Géza Szeretlek látni Pegazusra kapva (Óh bájos, egyszerű rímes beszéd!), Szeretlek úgyis, hogyha színdarabba, öntőd humorod finom szeszét, Szeretem könyved akkor is, ha abba' A máról szól valami bölcs meséd, Melyben csodálva nézzük lapról-lapra Érzések, eszmék színmagyar mezét. 31. Gárdony J., Az élő Gárdonyi. II. 208—209. old. 32. Gárdonyi J., Az élő Gárdonyi. II. 148. old. 35 8