Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis 1. (1963)
Détshy Mihály: Munkások és mesteek az egri vár építkezésein 1493 és 1596 között
zünet idejére rendes bérüknek mintegy 30%-át, az enyhébb időszakokban, amikor közbe-közbe dolgoznak is, 50%,-át kapják. 77 E kedvezmény oka valószínűleg az, hogy a távozottak helyett nehezen találnak másokat, akik a veszélyeztetett végvárba elszegődnének. Egyúttal megtakarítják az útiköltséget is, mely a szerződés lejáratakor a távozókat megilleti, továbbá a helyettük felveendők Bécsből Egerbe szállításának költségét. 1555-ben Antonius Voltelina ilyen indokolással kér emberei számára téli fizetést. A számadásokban a téli fizetéseknél általában szerepel is megjegyzés: „mivel Egerben akar maracint"", „mivel az ostrom óta Egerben dolgozik", stb. 78 1556 telén a téli bért mint a gyalogos katonáknak járó zsoldot fizetik a kőműveseknek. 7a 1558-tól kezdve a téli hónapokra a nyári fizetés felét adják. A napi munkaidőről nincs adatunk. Feltehetőleg kora reggeltől sötétedésig dolgozhattak. 1554. márciusában azzal indokolják a csökkentett bért, hogy a napok rövidebbek. 80 Betegségük idejére a kőművesek nem kaptak fizetést, az emiatt mulasztott napokat havi bérükből levonták. 1555-ben az ostrom óta itt dolgozó három kőműves a királyhoz intézett panaszában ezt is sérelmezi, az uralkodó pedig elrendeli a levont összeg kifizetését. 81 Anthonius Voltelina megbízó levelében a király úgy rendelkezik, hogy a szolgálatában megbetegedő segédeknek is kell bért fizetni, és ez a számadás 77 1553—4 telén a négy Egerben maradt olasz fél fizetést kap. ,,Idem quia Agrie manere voluit ex quo in obsidioneque aderat a primo die Novembris anni 1553 usque primum diem április anni 1554 mensibus quinque, qui tum interim donee tempus adeo non ingelavit (máshol: donee tempus adeo acerbum non erat) et in inicio statim veris laboravit, iuxta convencionem ad quemlibet mensem singulos très florenos hungaricales et denarios viginti computando habuit R XVI". (Jerney-gyííjt. XXIV. к. 9.). 1554—5 telén a kőművesek havi 2 Ft-ot kapnak; „quia non laboravit, tarnen in arcé mansit", majd 3 Ft-ot: ,,quia interea laboravit" (F. L. 2128. f. 3.). 78 „ ... ex quo a pluribus annis Agriae mansit et hic manet . . ." (F. L. 2128. f. 2.); „Solutiones Murariorum et primo eorum qui ab obsidione Arcis Agrien Semper agrie manere statuerunt"; „Qui laborare non potuit, tarnen in Arce semper mansit" (F. L. 2128. f. 3.). Voltelina felségfolyamodványa, OL Ben. Res. 1 555. febr. 23. mell. : „ . . . dignetur illis quoque aliquod condecens salarium constituere, quo ipsi adhuc in hyeme ibi restare possint. In illis enim nee non in istis locis difficile reperiuntur muratores idonei, qui ibidem alias manere, vel hinc eo, ob talia periculosa loca venire velint". 7U „His quatuor prefatis muratoribus cessantibus operibus Arcis, tarnen continui in Arce instar peditum presidiariorum existentibus soluti sunt ad singulum unum mensem floreni 2." (F. L. 1180. 16. es. VI.). 1557-ben a kőművesek megélhetésére hivatkozva fizetik a téli bért: „Solucio eisdem per menses tempore hiemali causa eorum pensionis ne videlicet deficiant facta ex conventione". (F. L. 1180. 16. cs. X.) 80 „Postea anno 54 mense martio non solverunt iisdem . . . sed retinuerunt cuique illorum quatuor florenos, nullám aliam causam adferentes, quam quod dicebant dies esse breviores". (OL. Ben. Res. 1555. febr. 3. mell., három kőműves panasza.) 81 Betegség miatti levonások: „Michael et Andreas famuli aegrotarunt". (1550. dec. 13. cs. III.). 1553-ban több kőműves elszámolásában: „ . . . sed qui pro uno integro et dimidio mensibus quibus Egrotavit deducuntur fl 12 . . .;" „morbo laboráns"; „pro una hebdomada in qua eger erat . . ."; „pro duabus hebdomadis quibus ob infirmitatem non laboravit . . ." (Jerney-gyűjt. XXIV. к. 9.). 1555 őszén, Antonius Voltelina halála után jegyzék hiányában utólag írják össze, ki mennyi fizetést kapott és mennyit betegeskedett: „ob defectum perenniorum dumtaxat ad unum mensem, ubi qui quantum egrotavit et quantum iuxta ipsorum dicta a principal! eorum habuerunt Specificata sunt". (F. L. 2128. f. 3.) 1560. nov.: „Florianus enim propter lesionem mantis a laboré estaverat(?)". (F. L. 1180. 16. es. II.) A három kőműves idézett panaszában „ . . . mihi magistro Maffeo de Veza ob meam adversam valetudinem in 53 Anno eventam, salarium quinque hebdomadarum . . . detraxerunt". A király rendelkezése a pozsonyi kamara részére: „quod si nihil aliud, quam quod morbo corrupti fuere, causae sit, efficiatis, ut ipsis dicta retenta pecunia enumeretur". 184