Barna Gábor szerk.: Csépa Tanulmányok gy alföldi palóc kirajzás népéletéből 2. (Tematikus és lokális monográfiák Eger, Szolnok, 1982 )

Barna Gábor: Ünnepi szokások és hiedelmek Csépán

37 1974-től 1980-ig, a gyűjtés során a betlehemes játéknak hat változatát sike­rült lejegyezni Gsépá n. A változatok mindegyikének bemutatásáról terjedelmi okok miatt lemondunk. A játékleírásokat, a játékok dalanyagát Bencze Lászlóné tanul­mányában olvashatjuk, míg itt elsősorban a játék gyakorlására, a gyakorlás körül­ményeire vonatkozó adatokat ismertetjük. 38 A csépa i plébánián megtaláltuk az 1930-1940-es évekből néhány templomi betle­hemes játék szereposztását, szövegének, énekeinek leírását. Ezek ismeretében el­mondhatjuk, hogy semmilyen hatással nem voltak a helyi gyakorlatban élő játékvál­tozatra. E betlehemes kiadványok a következők: Dr. Lintnerné Eittler Vilma : Jé­zuska jászolánál. Színmű egy felvonásban. Szalézi Müvek, Rákospalota, én. A mi színházunk lS.sz. /kottamelléklettel/; Asztalos Sándor : Karácsonyi pásztorjáték. Népművelés, 1935» szeptember-október 4-7. szám; Pásztorjátékok. írta: Pap bácsi . Szent István Társulat, Budapest, én.} Kiss Boldizsár /kántortanító/: Betlehemi bakter. Színdarab kézírással hangjegyfüzetben, én. 39 Vö. Barna Gábor Szolnok Megye Néprajzi Atlasza /Kézirat/, illetve Magyari Márta e kötetben olvasható írását. 40 Vö. Barna Gábor , 1978. 430-451. jegyzetben további irodalommal. Lásd még: Barna Gábor , SzMNA feldolgozás /kézirat/, általánosan ismert szokás a Tiszazug­ban és környékén. 41 Egyes palóc vidékeken, a Tápió-mentén /saját gyűjtés/ ugyanez a neve a kará­csonykor a pásztorok által hordott vesszőnek. Vö. Manga János , I960. 53« skk. Lásd még: Mohácsi Lászlóné gyűjtése Tiszasas . 42 Bereczki Ibolya gyűjtése 43 A csöröge , csörge az egész magyar nyelvterületen, így az Alföldön is elter­jedt terminus. Vö. Szinnyei József . 1897-1906. I. 359«, Új Magyar Tájszótár I. 904. 44 Sajnos, ma már nincs egyetlen csillag sem Csépá n » holott több betlehemes temp­lomocskát megőriztek. Közvetve ez is igazolja, hogy a háromkirály-járás vizsgált időszakunkban már nem volt annyira általános. Lásd még: Schram Ferenc , 1972. 57-58. 45 Csupán itt a jegyzetben szólunk a kánai menyeg z ő ről és ennek ünnepéről. Napja­ink liturgikus reformja előtt a vízkereszt utáni második vasárnapnak az evangéliu­mi szakasza a kánai menyegző ről szól, írja Bálint Sándor . / Bálint Sándor , 1973« 165./ Ezt az alkalmat a csépai nép is egykor sajátos formájú ájtatossággal ülhet­te meg, amelynek fontos része lehetett a kánai menyegző ről szóló hosszú ének. En­nek, s az egykori ájtatosságnak csupán egy halvány emléke él Csépá n. Egykori csé­pai meglétét viszont közvetett, kunszentmárton i adatok bizonyítják. Ecsédi Ferenc kéziratos visszaemlékezése szerint a múlt század 90-es éveiben csépa i emberektől hallotta énekelni a kánai menyegző ről szóló éneket, amelynek a icövetkezo részle­tére emlékezett vissza pontosan: Úgy megforgatták Magdolnát , mind elszórta a papucsát * Kána menyegzőbe, kána menyegzőbe . Megjegyezzük, hogy másutt, pl. a Tápió-menti településeken is, ahol századunk ele­jén még élt a kánai menyegző , e verssorokra emlékszik mindenki. A fenti sorokat E csédy Ferenc a családjuknál mindig megszálló, vásárokon imakönyveket, olvasókat, ponyvákat áruló csépa i Rozmis Imre , a századfordulón már nagyidejű embertől tanul­ta. Ez valószínűsítheti, hogy az éneknek nyomtatott változata is ismert lehetett. Rozmis Imré nek ismert néhány saját összeállítású imafüzete. A kánai menyegző ről szóló éneket Cibakházá n lakodalom alkalmával szokták volt énekelni. A szokásról részletesen ír: Bálint Sándor , 1973» 165 skk. 46 Nem kötődnek Gyertyaszentelő Boldogasszony napjához, de kétségtelenül a gyer­tyához fűződő keresztény szimbolikában gyökerezik az alábbi csépa i szokás: teme-

Next

/
Thumbnails
Contents