Bujdosné Pap Györgyi et al.: Mozgó frontvonalak. Háború és diplomácia a várháborúk időszakában 1552-1568 - Studia Agriensia 35. (Eger, 2017)
Virovecz Nándor: Kereszténység szolgálata vagy politikai árulás? Balassa Menyhért 1562. évi "pártváltása"
márra (Zakmarra) jő a török. Báthory György112 (Bathori Geőrgi) pedig a nemesek között a fejének egynéhányának igen ad szót, s bátorítja is őket, hogy majd másképpen változik a dolog. Azért uram ehhez nép kellene, bátor csak egy ötszáz lovon való legény magyar, fegyveres kétszáz, s valami gyalog is jőne ide, a Tisza (tiza) felé. Talán a pasa is mást kezdene gondolni, mert ha ez nem lészen, csak a hatalmas Isten tudja mi következhetik a dologban. lm itt is pedig oly fizetetlenségben vagyunk, hogy e két egész városon vettem most is kétszáz forintot s azt adtam a landsknechteknek (Lanczkenezeknek) levélre, hogy megadják. Továbbá ezt is adják barátaim értenem, hogy [Báthory]113 Györgynek (Geörginek) Erdélybe (erdelibe) adnak valami h[ázat, ha] Erdődöt114 (Erdődeot), Csehet115 (Chehet) ajános király fia (lanos kiralj fia) [kezébe?] adja, ezt ő maga mondta, s nagy esküvéssel mondta, hogy oda adja. Azért ha mi híre lészen Nag[yságod]nak, Nag[yság]odat kérem tegye hírré Nag[yság]od, s én is, ha mit érthetek, hamarsággal tudtára adom Nag[yságod] nak. Nag[yság]od mindjárást informálja őfelségét, mert amit fölül is megírám, meghiggye Nag[yság]od, hogy ha mit mívelhet ajános király fia (lanos kiralj fia), szinte ugyan megmívelteti s megmíveli, mintha egy szál frigy nem volna is. S hogy látja pedig, hogy őfelségék a frigyhez támaszkodik, még inkább megmíveli, amit megmívelhet, látván a mi készületlen voltunkat is. Isten tartsa Nag[yságo]dat. Ex Szatmár (Zathmar), 5 die martii Anno domini 1563. Gyarmati Balassa Menyhárt (Melchior Balassa de Giarmat) Külcím: Spectabili et magnifico domino Francisco Zaÿ supremo capitaneo Sacrae Caesareae Regiaeque Majestatis consiliarioque ejusdem Sacrae Caesareae Majestatis domino et amico mihi observandissimo Cito, cito, cito, cito, citissime Spectabilis et magnifice domine amice mihi observandissime. Salutem et servitiorum meorum commendationem. A Nag[yság]od levelét megértettem a sziget levágatásáért és fa hordásért. Ilyesért ím én érte leszek, a kapitánnyal a némettel én minden hírekbe egymást értettem és hírré tettem neki, eddig is, ezután is azt műve112 Ecsedi Báthory György - Ekkor Erdőd és Cseh ura, nagybirtokos a császáriak és az erdélyiek uralta határvidéken. Balassa pártváltásakor ő is Habsburg hűségre tért, amit 1564-ben Báthory szatmári akciója és János Zsigmond hadjárata változtatott meg. 113 Takarásban. 114 Erdőd-"Vár és település Szatmár vármegyében (ma Ardud, Románia). 115 Cseh - Páncélcseh, falu Kolozs vármegyében (ma Panticeu, Románia). 27 6