Bujdosné Pap Györgyi et al.: Mozgó frontvonalak. Háború és diplomácia a várháborúk időszakában 1552-1568 - Studia Agriensia 35. (Eger, 2017)

Florin-Nicolae Ardelean: On the Foreign Mercenaries and Early Modern Military Innovations in East Central Europe. Castaldo's Army in Transsylvania and the Banat

jelképezte a harcost, valamint a zarándokok és szent városok védelmezőjét," egyi­dejűlegjelent meg az oszmán társadalom három legfontosabb csoportjának, a kato­naság, a tudósok és a bürokraták reprezentálójaként. Ezt mutatta az is, hogy a drága­kövekkel kirakott, aranyozott trónus, amelyen ülve a követeket fogadta karddal, íjjal, egy nyilakkal teli tegezzel és egy tolltartóval volt díszítve.77 78 A követ a kihallgató terembe csak akkor léphetett be, amikor a két kapuőr (kapidzsi) két oldalról közrefogta. A kapidzsik végig a követ, illetve kíséretének tagjai mellett ma­radtak,79 gondoskodtak arról, hogy követ a földre hajlást kellő mélységben végezze el, és a szultán ruhaszegélyének csókja sem maradhatott el.80 A követtel és szűk körű kísé­retével együtt csak a követségi tolmács léphetett be a kihallgató terembe. Mindkét fél számára szükséges volt tolmácsok alkalmazása, még az olyan követek sem beszélhet­tek közvetlenül (ez nem volt illendő), akik ismerték, beszélték, sőt, esetleg írták is az oszmánli nyelvet (pl. Pierre de Girardin francia állandó követ). A szultán természete­sen saját tolmáccsal is rendelkezett, így a követi tolmács tolmácsolta az uralkodónak a követ szavait, és az uralkodói tolmács adta meg a nagyvezír által elmondott uralkodói választ. A tolmácsok szerepe rendkívül fontos volt a keleti diplomáciában.81 Az audiencia alatt a követ átadta kinevezési iratait, illetve - ha nem állandó kö­vet volt - megbízó levelét és annak az ügynek az írásos verzióját, amely miatt jött. Amennyiben a követ nem rendelkezett megbízólevéllel, akkor a szerájban rend­szerint nem fogadták. A megbízólevél fontosságát a különféle uralkodókkal kötött szerződések (kapitulációk) bevezető szakaszaiban is hangoztatták.82 Az állandó kö­vet váltásakor a régi és az új követ egyszerre ment be az audienciára, és a régi követ feladata volt az új diplomata bemutatása is. A követek általában ezen két alkalommal, vagyis érkezésükkor és távozásukkor látták a szultánt, minden egyéb ügyet az appa­rátussal intéztek. Tárgyalási technikák és nehézségek A verbális kommunikáció kulcsa: a nyelv A legnagyobb nehézségek közé tartozott a szerájjal való verbális kommunikáció. Nemcsak azért, mert tolmácsok útján történt, de azért is, mivel a keleti és a nyu-77 Faroqhi 2000.609-620. 78 Necipoőlu 1991.106. 79 Egyes magyarázatok szerint azért, hogy a szultán ellen ne követhessenek el merényletet, amint az 1389-ben I. Murád szultán esetében történt. Valójában azonban az Oszmán Birodalomban 1518 előttről nincsenek tényleges adatok erre a szokásra, amelyet azonban a szeldzsuk és a mameluk udvarból ismerhetünk. Dilger 1967.58-59. 80 A követfogadások alkalmával a nyugati diplomaták által sokszor negatív előj ellel emlegetett ruha­­szegély-csók a „hatalom kabátjának szegélyét’ érintette. Raby-Effeny 200 í. 32-35. 81 Erről bővebben: Rothman 2006.; Rothman 2009.771 -800.; Kerekes 2014.51 -68. 82 Ari 2004.46. 142

Next

/
Thumbnails
Contents