Petercsák Tivadar - Berecz Mátyás (szerk.): Magyarország védelme - Európa védelme - Studia Agriensia 24. (Eger, 2006)

AZ EGRI VÁR DIADALA - 1552 - SUDÁR BALÁZS: Török énekmondók Egerben

ásikköltészetbcn általános, a magyar előadási gyakorlatban viszont szinte is­meretlen a sorok, félsorok ismétlésével való játék, érdemes hosszabban el­időznünk ennek az énekmondói technikának a megismerésénél. Az ásikok mindössze egyetlen versformát használnak, az ún. kosmát. Nincs lehetősé­gük a sorok hosszának, számának variálására, nem hozhatnak létre újabb és újabb strófaszerkezeteket. Ezt a veszteséget ellensúlyozzák a virtuóz ismét­lésekkel, amelyek segítségével az egyszerű versforma az előadás szintjén végtelenül sok alakban valósulhat meg. Ez egyrészt lehetőséget nyújt a vers jelentésének árnyalására, másrészt ily módon nagyon változatos dallamszer­kezetek alakíthatóak ki. Amit tehát az ásik a szöveg szintjén elveszít, azt az előadásban nyeri vissza. Példaképpen álljon itt néhány sor egy 16. századi ásik, Pír Szultán Abdái egyik verséből (a főszöveghez nem tartozó szavakat dőlt betűvel jelöltem és zárójelbe tettem): Karçtda görünen (hey dost) ne güzel yayla Bir dem süremedim (vallah) giderim böyle Alá gözlü pirim (pirim) sen himmet eyle Ben de bu yayladan (hey dost) çaha giderim A szemben lévő (hej barátom) fennsík mily szép, Egy pillanatig sem késlekedhetek (Istenem!), megyek. Kék szemű mesterem (mesterem), te segíts meg! Én is e fennsíkról (hej barátom) a sahhoz megyek. A vers strófái négy 11 szótagos sorból állnak, amelyeket a hatodik szó­tag után sormetszet tör meg. Ezt a dallam azzal is kiemeli, hogy „túlfut”, két szótagnyi helyet teremt a két félsor között. Az énekes e kínálkozó helyet ki­tölti, általában a hej doszt (’hej, barátom’) szócskákkal. A harmadik sorban azonban a sormetszet előtt éppen két szótag hosszúságú szó áll (pirim - mes­terem), így itt ez kerül ismétlésre. Hasonló helyzetben a vers további vers­szakaiban is a főszöveg ismétlésével találkozunk,21 ahol azonban a metszet előtt két szótagnál hosszabb szó áll, ott - mint feljebb láttuk - a vers alap­21 A második versszakban: Kara toprak senden (senden) üstün olursa ’Ha a fekete fold majd te (te) feletted lesz’. A negyedik strófában: Gitti giden ömür (ömür) geri dönülmez ’Elment a múlandó élet (élet), vissza nem fordul. A vers Erkan Ogur féle előadását használtam. Anadolu Beçik. Kalan Müzik, Istanbul. 204

Next

/
Thumbnails
Contents