Bodó László: Knezić Károly honvéd tábornok - Studia Agriensia 19. (Eger, 1998)

A szabadságharc szolgálata - A 34. sorezred élén

így helyesbíteni kell Bébik Gusztáv ama állítását is, hogy Knezic Kár­oly százados a III. zászlóalj élén vonult el Egerből a lázadó szerbek el­len a bácskai tárborba. (Zászlóaljának parancsnoka 1848. október else­jével lett, a rendelkezés ugyanis visszamenőleges hatályú volt.) Knezic Károly tehát Plattner őrnagy dezertálása után, érdemei alap­ján lépett elő őrnaggyá és kapott kinevezést a III. zászlóalj parancsnok­ságára. Hu maradt gyalogezredéhez és zászlóaljához, ahogyan hű ma­radt eszméihez is. A 34. sorezred élén A levéltári anyagok között kutatva az egyik okmány jobb felső sar­kában a következő tárgyjelölés olvasható: „A feldunai tábor vezényle­tének meghagyatik, hogy a porosz herceg gyalogságának egy törzstisz­tet parancsnokul kijelölni.” E tárgyjelölést Vándory Gyula hadügymi- nisztériumi beosztott hitelesítette aláírásával. A belső oldalakon levő hivatalos ügyiratok a következőket tartal­mazzák. (Az első levél tulajdonképpen válasz. Mire? Azt ma még nem tudjuk.) íme a válasz: „A feldunai tábor vezényletéhez.42 43 - A folyó no­vember hó 20-ról 9745. szám alatt kiadott rendeletemnél45 fogva meg­hagytam volt a tábor vezényletének, miként a Zanini-gyalogezrednél továbbra is megtartandó Pongrácz ezredes helyébe, a porosz herceg­gyalogezred parancsnokságára más törzstisztet kijelölni szíveskedjék. Miután azonban ez mind a mai napig meg nem történt, felhívom újon­nan a tábor vezényletét, hogy azon ezrednél elhatalmasodott rendetlen­ség minél előbb lehető helyrehozhatása érdekében, annak vezényleté­re egy belátása szerinti törzstisztet haladéktalanul indítványba hozni szíveskedjék.”44 (Az aláírás nem olvasható. Ez némiképp meghökken­tő, mert az akta tartalmazta tárgyat Vándory Gyula szignálta!) 42 Görgei Artúr tábornoknak szól a címzés ! 43 Mészáros Lázár tábornok, hadügyminiszter rendeletéről van szó! 44 OL H75 9745. - Itt is csak a nyelvi követelményeknek nem megfelelő kifejezése­ket, szórendet és írásjeleket javítottuk a szöveg valós értelmének megváltoztatása nél­kül. Figyelembe kell venni, hogy a levél-, az utasítás- és parancstervezeteket fo­galmazó tisztek, tisztviselők jobban beszéltek németül, mint magyarul. Dicséretes azonban, hogy törekedtek anyanyelvükön fogalmazni! 55

Next

/
Thumbnails
Contents