Bodó Sándor - Szabó Jolán (szerk.): Magyar és török végvárak (1663-1684) - Studia Agriensia 5. (Eger, 1985)

Fodor Pál: Néhány adat a török végvári rendszer állapotáról a 17. század középső harmadából

39. A boszniai végen lévő Behke21 vára közelében elfolyó Una vize a vár egyik oldalán halad el, a másik oldala szárazföld[re néz]; ezért erős hely[en] három rőf (endäze) mély és száz rőf hosszúságú rejtekhely vága­tott ki, a nevezett folyó a vár [mind]két oldalához odavezettetett, egy három rétegű nagy torony építtetett és ágyúk helyeztettek bele. 40. A herszeki szandzsákban lévő Nova2 2 várának legtöbb helye a földrengés­től összeomlott, közel áll a pusztuláshoz; ezért korábban emberek kül­dettek [oda]; már több, mint négy hónapja, hogy a nevezett vár kijavítása folyik. JEGYZETEK 1. Fekete Lajos: Budapest a törökkorban. Budapest Története 3. Bp. 1944. 89, 105, 217. 2. Hadtörténelmi Közlemények XXVI/3. 1979. 377. 3. Az irat lelőhelye és jelzete: istanbul, Topkapi Sarayi Arsjivi, E 895; fényképmásolata az ELTE Török Filológiai Tanszékén. Az egyes tételeket az áttekinthetőség kedvéért magam számoztam meg. 4. Ld. Fekete Lajos: L h. 5. A szövegben itt a kule szó szerepel, amivel a törökök a magyarul bástyának nevezett várrészeket is jelölték. A továbbiakban is mindenütt toronynak fordított kule-n tehát a helytől függően bástya is érthető (az adott esetben például a Föld-bástyáról, vagyis az Esztergomi-rondelláról lehet szó). 6. Az eredetiben: deynek = rúd, pózna. 7. Az eredetiben: zirac; a hagyományos rőffel (49,875 cm) szemben az építkezéseken használatos rőf valamivel hosszabb volt: egyesek szerint 79,8 cm-rel (IV. Hinz: Isla­mische Maße und Gewichte. Leiden, 1955. 59.), mások szerint 75,8 cm-rel kell szá­molni (E. H. Ayverdi: Osmanli mimarisinin ilk devri, 630-805 (1230-1402). I. istanbul, 1966. 545.) Nagyon valószínű, hogy itt is építési rőfről (törökül: bina zirá0) van szó, csupán az átszámítása kérdéses az említett adatok értelmében. 8. Az eredetiben:yogunluk = sűrűség, vastagság, átmérő. 9. Az eredetiben: semerlemek, tulajdonképpen: málhanyereggel felnyergel. 10. Az eredetiben: endäze, vagyis az ún. kisrőf, ami 65 cm-nek felel meg (leginkább szövetek mérésénél volt használatos). 11. Az eredetiben: túl = hosszúság. 12. Báljemez: a legnagyobb kaliberű oszmán faltörő ágyú. A név a velencei bala romada román és szerb közvetítéssel kialakult, rontott formája. Egyes adatok szerint 24, mások szerint 25 okkás lövedékkel működött (1 okka = 1,2828 kg). 13. Szó szerint: nehr- folyó. 14. Dombó vára a mai Dombóvártól délre helyezkedett el, maradványait „Gólyavári rom”-ként ismerik. 15. Az eredetiben: semerlemek, vö. a 9. j.-el. 16. A Simontornya-Szekszárd vonalon, Kölesd közelében állt egykor. 171

Next

/
Thumbnails
Contents