Horváth László szerk.: Mátrai Tanulmányok (Gyöngyös, 2001)
Bánkúti Imre: Iratok Heves és Külső-Szolnok vármegye egyes helységeinek történetéhez
Caeterisowe Consular/is Camerae Scepusiensis Sacratissimae Caesarea^ Regiaeqwe Maiestatis etc. Dommis semper obsemandissimis. - (A helység vörös viaszba nyomott pecsétjével.) - (Más kézzel, későbbi írással:) Prima Marty Anno 89. Ciues Geongeossyenses. Generosi ac Egregy Domini Domini semper nobis obseruanífesimi, post salutem et seruitiorura nosírorum fidelissimorwm commendationem. Erról kellethek Vrasagtokat lewelónk által megh talalnonk, miuel emlékezhetik rea Vrasagtok, ez elmúlt napokban talaltwk vala megh Vrasagtokat, az my Kegielmes Vraink le welewel az király eó felseghe orzagawal egietemben kjadot rawas felól, azért akkoron Vrasagtok minket igazitot Egre 3 az Varmegiere, miwel tórweny zerent ott lattathnek megh, es az var megie tenne iteleteth felőle, azért Vrasagtoknak az var megie lewelet im fel kwldottewk, kibeól Vrasagtok minden méltóságos 4 kóniórgeseonket megh erthj. Azért mies kóneórgónk Vrasagtoknak az egy Istenért, megh gondolwan Vrasagtok az mj megh romlót allapotonkat, es ez ideghen nemzet kózzót való sok niomorwsaginkat, legyen Vrasagtok minden kegielmes enghedelmesseggel 5 hozzánk, hogj eppewlhessónk, es az Vrasagtok oltalma állat maradhassonk megh. Kierth az Egj Eló Isten Vrasagtoknak adgjon nagj sok jókat. Mind ezekből kegielmes valazt varonk Vrasagtoktol, Isten tartzia jo egessegben Vrasagtokat sok eztendeigh. Datae Gieongyos 1. die Marty: Juxta Novwm Calendarium Anno ... Salut ... 89. Vestrarum Generosorum et Egregiorum Dominationum humillimj servitores Jidices, Juratiqwe Ciues etc. de Gieongeos. 3. Felnémet, 1594. július 9. A falu lakosainak panaszkodó beadványa a Szepesi Kamarához a helységbe beszállásolt német gyalogság garázdálkodásáról, kártételeiről. (Címzés:) Generosis ac Egregys dominis N. N. Sacratissimae Caesarea Regiaeque Maiestatis Camerae Scepusiensi.v Consiliarüs etc. Dominis Nobis Comüácntibus. - (A község papírba nyomott pecsétjével.) - (Más kézzel két dátum rávezetve:) 9. July 94. Felnemethienses. 12. Julii 94. Eoreokke walo zolgalatonkat iryuk wrasagtoknak az wr Istenteoll eo zent felsegeteoll kewanonk kegielmeteknek minden testi es lelky io zerenczeket, kelletek kegielmetekhez embereonket es leueleonket boczatanonk. íme az gialog nemetek reánk zallottanak kik miat wagionk zantalan búsulásban, ky miat immár eo Nagisaganak az egry kapitannak sokat panazolkottonk, eo Nagisaga minket igazgat az kiral kepére es kegielmetekhez. Panaszonknak rendj peniglen ezek, az mi edes atianktoll marat hazainkboll es magonk ereiebeoll czinalt hazakboll, Isten segetsege weleonk leuen, ky rekeztetteonk es az wduarokon giermekesteoll partekastoll heuereonk, azt keuanniak kenierrell feozelékell 6 eoket ell tarczuk, mi nalonk peniglen az zanto embereket(!) keuesen wadnak, hanem az zegen niomorult emberek eo felsége iobbagi illienkor mennek az alfeodre aratni rezeben, es wgi eztendeig walo eleteket keresik es akkepen zolgalhatnak az eo felsége weghaza3 Azaz Egerbe, a vármegyéhez. 4 így! Nyilván, méltányos értelemben. 5 Azaz, engedménnyel. 6 Főtt étellel.