Katona Mária: Két évszázada Balmazújvároson - a balmazújvárosi németek története / Újvárosi Dolgozatok 5. (Balmazújváros, 1997)

44 kihiltyi = fánk vaischkraut /Weisskraut/ = káposztafőzelék ájer - eier /Ei, Eier/ = tojás seknepsup = kavartgaluska speck /Speck/ = szalonna Kraut und knep /Kloss//Knodel/ = káposztás galuska Disznótorosak waispradli = pecsenyehús plude = vastagbélbe töltött „némethurka" herumwurs = végbélbe töltött vastag kolbász pumpli = juhbélbe töltött kolbász inkhaidl = vastagbélbe töltött kobász v. hurka Berendezési tárgyak, eszközök, ruhadarabok spilombi /Spiillumpen/ = mosogatórongy schank /Schrank/ = konyhaszekrény wass'rpank /Wasserbank/ = vizespad, /lóca/ etuzsér /Etui-Schrank/ = üveges szekrény treifuss /Dreifuss/ = ,,háromláb"-a tűzhely része hancwel /Handwolle/ = törölköző shinglityi = téka, vakablak pentye = öntöttvas serpenyő kroppa = öntöttvas fazék strhifli /Strumpf/ = harisnya sifon = szekrény kokhivilki = káposztásfazék stakétli = tornácpárkány gerágye = kerítés /gerade/ = a kerítést egyenesen rakták (A szavak lejegyzése a torzulás és a sokféleség miatt nem lehet pontos. írott formában nem is használatosak, s az itt megadott alak csak egy lehetséges variáció. Ahol fellel­hető az eredeti német hangalak, ott azt zárójelben adom meg.) Bizonyos ragadványnevek is őrzik a német eredetet. Balmazújvároson, különösen a Németfaluban nagyon sok ragadványnév él ma is: 11 1 Német ragadványnevek a vezetéknév előtt Hanesz = Hegedűs Binger = Szarvas Strudlj = Kerekes Garcsi = Szarvas Jager = Pinczés Szandur = Szarvas Znégerc = Juhász Grósz = Kerekes Keller = Pinczés Hirsch = Szarvas Sax = Szeifert Svájczer = Pinczés A német nyelv sokáig fennmaradt, bár az idők során egyre jobban el­torzult. Az újvárosi német népcsoport összetétele nagyon vegyes volt, különböző német nyelvterületekről származtak, és egy sajátos nyelvet eredményezett keveredésük. Ehhez hozzájárult az is, hogy kétszáz éven át nem érintkeztek idegen németajkúakkal, hiszen a Hajdúságban a balmazújvárosi volt az egyetlen német nemzetiségi szórvány.

Next

/
Thumbnails
Contents