Krankovics Ilona szerk.: Numizmatika és a társtudományok II. (Debrecen, 1996)

Buza János: A magyar denár kivitele Észak-Itáliába a XVI. század közepén

si forintban 20.000 forintnyi összeg felerészben német, felerészben pedig magyar pénzből tevődött össze. A teljes összeg csaknem egyharmadát - pon­tosan 29,2%-át - "Zrc weissem ungarischen Gelde" számították. Joggal téte­lezhető fel, hogy a fehér magyar pénz túlnyomó többsége dénár lehetett, a garasok minden bizonnyal kisebbségben voltak. /Csupán a rend kedvéért említendő, hogy a többi magyar pénz tallér és dukát volt./ (11) Hacsak cse­kély mértékben is foganatja lett volna az ausztriai tilalmaknak, akkor az amlített adóbefizetésre magyar pénzben semmiképpen sem kerülhetett vol­na sor, mert néhány hónappal korábban, 1564 szeptemberében mindössze három hónapban szabták meg a magyar dénár valvációs idejét. (12) E korlátozó intézkedés ismétlése volt az 1557-ben kelt rendeletnek, amely Alsó-Ausztriából és Görzből (Goriziából) - közbevetőleg nyilván Stá­jerországból is - ki akarta tiltani a magyar dénárokat. (13) Eddigi ismerete­ink szerint tehát Görz és térsége volt délnyugati irányban az a legtávolabbi pont, ahol a magyar dénárok még nagyobb számban forogtak. A nyomok azonban a kortársi kereskedelmi szakirodalom segítségé­vel tovább is követhetők. Minden valószínűség szerint Lorenz Meder 1562­ben Nürnbergben kiadott "Handelsbuch^-jának (14) kiegészítéseként - ta­lán ihletésére - jelent meg egy évvel később Bécsben Michael Schaerhauff " Handelsbuch"-yà, amely nürnbergi elődjével szemben nem lépett fel az európai teljesség igényével, viszont mindazon ismereteket össze kívánta foglalni, amelyekre a Bécs-Velence-Bécs útvonalon közlekedő kalmárok­nak szükségük volt. (15) Schaerhauff nagykereskedőknek szánt könyve nemcsak a legfonto­sabb árucsoportokról, mértékegységekről, hanem a fizetési eszközökről, azok velencei árfolyamáról, az átváltásból eredő esetleges nyereségről és veszteségről egyaránt tájékoztatott. Nyilván nem meglepő, hogy a proveninenciára való utalás nélküli tallér mellett tartalmazza rajnai aranyforint, a koronák, a portugál és a spanyol, valamint a rodoszi és chioszi aranyforintok, továbbá a pápai, a török és a magyar dukát, valamint a velencei zecchino árfolyamát. E körben nem kelt meglepetést, hogy az aranypénzek közül csupán a zecchino - mesterségesen magasan tartott - árfolyama haladta meg a magyar dukátét. ( 16) Kézikönyvről lévén szó, élhetnénk a gyanúperrel, hogy a szerzője ál­tal felvonultatott adatok régebbi keletűek, s a táblázatokba foglalt pénzér­tékviszonyok nem felelnek meg a publikálás idejére jellemző kurzusoknak. Ez az aggály azonban elvethető, ugyanis Papadopoli monográfiájából (17) ismert egykorú velencei rendelet s az adatait tartalmazó nyomtatvány egy­értelműen bizonyítja azt, hogy Schaerhaufffriss információk alapján állí­totta össze táblázatait. Schaerhauff megbízhatósága mellett szól továbbá az is, hogy könyve Michael Zimmermann bécsi nyomdájából került ki, s neve­zett mesterről tudjuk, hogy nála szedték a császári pénzrendeleteket is. (18)

Next

/
Thumbnails
Contents