Nyakas Miklós: Az „ismeretlen” szerencsi kiáltvány (Bocskai-szabadságharc 400. évfordulója 7. Debrecen, 2006)

A források

Hülff / vnd assistentz leisten / ich auch als ein rechter Hungar / deß Herrn befreundter / Fleisch vnd Blut / deß Herrn Wolfahrt / nit mindern als dis mein beger / Dann vns der Allmächtig mit solchem verstand vnd judicio begabt / daß wir die Leut vnderscheiden vnd deß Herrn fümemens Geschlecht vnd Hermstand für äugen zuhaben wissen / vnd vns nach deß bißhero erzeigten guten willen vnd diensten zurichten / welches wir vmb jhne gedenckwürdig zu remuneriren / vnnd da vns der Allmächtig glück vnnd segen verleihet / solle der Herr dabey für andern / bedacht werden / dann ich / als ein einig Person / mein eignen nutz nit / sondern / die gemein Wolfahrt suchen thue / vnd das alles / so wir erobern / in gemein den verdienten solle conferirt werden. Hierauff deß Herrn willfährige antwort erwartend / vnnd denselben in Schutz deß allerhöchsten befehlend. Serentsch den 2. April Anno 1605. Frater Stephanus Botsgay Michael Kathay Simon Bechy [Nyomtatott, eredeti Hajdúsági Múzeum Történeti Adattára Nr. 1915. J 3. A MAI KÖZPONTOZÁSÚ NÉMET SZÖVEG [1. oldal = címlap] COPY EINES SENDTSCHREIBERS, WELCHES STEPHAN BOTSCHKAY ETC. AN EINEN HUNGARISCHEN HERRN, SEINEN BLUTSVERWANDTEN/ VON YETZIGEM ZUSTAND VND KRIEGSWESEN IN HUNGARN GETHAN. Auß SEINER SPRACH IN DIE HOCHTEUTSCHE VBERGESETZT GEDRUCKT IM JAHR

Next

/
Thumbnails
Contents