Bakó Endre: "Magyarok Mózese, hajdúk édesatyja" (Bocskai-szabadságharc 400. évfordulója 4. Debrecen, 2004)

A kortársak szemével

jobban. Ekkor ő így felelt: Akarod tudni az okát, Bocatius? Felette gyenge ezen embereknek, a pápa lakájainak szavahihetősége, akik nemigen szokták betartani az egyezményeket. Én szívesebben bízom magamat és enyéimet a törökre, tőle nagyobb biztonságot remélek. Engem már annyiszor becsaptak Prágában, annyiszor adták már szavukat a császári tanácsosok, annyiszor kijátszották már a császári hitleveleket és szerződéseket, hogy egyáltalán nem lennék biztos, ha köztem és köztük valamilyen megegyezés jönne létre, azt be is tartanák. Ezzel a kétségbeejtő véleményével végleg lefegyverzett engem, s most már készen voltam menni, futni, repülni akár tűzön-vízen keresztül is. Ez a helyzet kényszerített engem arra, hogy számba vegyem, mi az, ami számomra méltányosabb, tisztességesebb, hasznosabb és kevesebb nehézséggel jár. Néhány józanabbul gondolkodó ember velem együtt főleg a három választófejedelem emberségében bízott, azt remélve, hogy ők, miután az ügy nagyságát lelkiismeretesen megvizsgálták, bölcsen meg fogják talál­ni azt az orvosságot, amely gyógyulást hozhat az ország akkori nagy betegségére, akár úgy, hogy közbenjárnak a császárnál, s őt jobb belátásra bírják, akár más megfelelő módon, ha esetleg a császár vonakodna meghall­gatni magyarjait, és a királyság helyzetét félreismerné. Amíg ezeket tárgyaltuk, megérkezett Németországból néhány — szám szerint tizenkét — cikkelyt tartalmazó és a tájékozatlan németek számára nyomtatott röpirat, mely a Bocskai-féle hajdúlázadást (ez volt a címe), a lakosság és Kassa város ügyét tárgyalta. A szerző ugyan nem volt feltüntetve, de a magyar helyzetet alaposan ismerte. Ennek a röpiratnak Bocskai nagyon megörült, mert név szerint Beliosát 2 nevezte meg mint gyújtogató fáklyát, mint e nagy tűzvész lángra lobbantóját. (Az általam lat­inra fordított cikkelyeket újra ki akarta nyomatni, de ezt egyikünk sorsa sem tette lehetővé.) Mindenesetre a kiküldetésemre újabb ösztönzést kapott, méltányosabb dolgok fogantak meg lelkében, és ezért siettette elutazásomat. S mivel az említett cikkelyek eléggé lefestik Barbianónak, ennek a kétnevű sátánnak jellemét, jónak láttam azokat emlékeztetőül figyelmetekbe ajánlani, magyar urak, és teljes egészükben itt leközölni. Eddig a cikkelyek 3 , melyek ha vázlatosan is, de legalább elénk tárják Barbiano „dicső" tetteit. S hogy ezeken felül csak az én kassai polgáraim, akiknek én akkor bírája voltam, még mennyi mindent tűrtek el szótlanul, arra az egész közösség emlékezik. Azt pedig én tudom a hozzám érkezett pana­szokból, hogy a testőrökként maga mellett tartott vallonjai hány tisztességes

Next

/
Thumbnails
Contents