Koczogh Ákos: Debrecen vonzásában (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 49. Debrecen, 1989)

IV. Színházi élet a városban

mozdulatai tétovák és elutasítóak lettek, minden szava bizonytalanság, szenve­dés. Bicskei a megelégedett szerelemtől az ébredő gyanúig, a megkeményedett gyűlölettől a végső összeomlásig a legváltozatosabb köreit formálja meg az ér­zelemnek, kitűnően érzékeltetve, hogy jóságával, egyenességével kiválik kör­nyezetéből, s mindvégig meggyőzően, levetve a shakespeare-i szerepek páto­szát, emberien, mintha nem is választaná el csaknem háromszázötven esztendő a darab születése óta. Áthidalni ezeket az esztendőket, s Othellót maivá, ter­mészetessé, meggyőzővé alakítani, hogy egy XVI. századi katonában a mai ember is magára ismerhessen, ez művészileg nagy feladat megoldását jelenti. Fogarassy Mária Desdemonája az utolsó jelenetek meleg, gyengéd, őszinte asszonyiságában igazolta első megjelenésének helyes felfogását, azt a könnye­debb, erősen szexuális színezetű, kezdetben a kacérságig menő alakítást, ami a korabeli olasz hölgyek viselkedésével cseppet sincs ellentétben, s ami a veszély idején válhat a legrokonszenvesebb szelídséggé. Nem a világtól elrugaszko­dott, zárdai asszonyt alakította Fogarassy, hanem egy valóságosat, vonzót és életrevalót, éppen ezért tudta igazságtalan bűnhődését még megrendítőbbé, ártatlanságát még valószínűbbé tenni. Jágó a III. Richárdok rokona, a mindent eltipró karrieristák leghitvá­nyabbika, akinek még közvetlen haszna sincs abból, hogy egymásnak uszít ár­tatlanokat, hiszen célját elérhetné más úton is. Világnézete pénzszomjas kap­zsiságból táplálkozik és abból az erkölcsi relativizmusból, hogy minden attól függ, milyen szemszögből nézzük. Gazságában olyan fondorlatos, hogy még felesége sem veszi észre. Téry Árpád egyik legszélesebb skálájú debreceni mű­vész. Jágó szerepében ő a cselekmény mozgatója, mint egy rendező: sakkozik alakjaival. Nem sima udvaronc, de magabízó gazember. Téry a tudatosságát néha aljassága rovására használta ki, s ilyenkor mintha egy sztoikus bölcset hal­lanánk. Miért helyes ez a felfogás, még ha nem egyszer szelídebb modorhoz is folyamodik a vártnál? Mert a luciferi álnokság, romlottság nagyon is a leghét­köznapibb, szinte kávéházi filozofálgatásba öltözik rendszerint: s nem ünnepé­lyes, feltűnő drámai pózba. Jágó felesége, Emilia Hotti Éva alakításával ugyancsak kiemelkedett a többi közül, mert mélyen emberivé, őszintén együtt­érzővé tudott válni ez a kis könnyelmű, felületes nőnek mutatkozó lény akkor, amikor az asszonyát, Desdemonát ért igazságtalanságra rádöbbent. Zenthe Ferenc Cassiója különösen részegsége feletti gyötrődésében volt a legtelje­sebb, itt derült ki, hogy mit ér Othello környezetében az az egyetlen jószándé­kú ember, akit már egy kis ital is levesz a lábáról. Sokkal kevésbé volt meggyő­ző indokolatlan puhaságával Márkus László Rodrigo szerepében. Bianca, Ká­rolyi Judit, Cassio kedveseként pedig hangban és gesztusokban rítt ki túlját­szott szerepével. Solti Bertalan Brabantio szűkszavú szerepében élethű, igazi fájdalmú apát alakított. Thuróczy Gyula Velence dózséjának szerepében nyu­godt, mértéktartó volt. Nóvák István a bolondot kissé groteszkké torzította. Ez az előadás messze kimagaslott a Csokonai Színház eddigi előadásai közül. Kimagaslott elsősorban újszerű realista felfogásával, mely igen nagy lé­pést jelent a néhány évvel ezelőtti bemutatóhoz képest. Kiderült, hogy Shakes­peare-nek egyetlen sora sem avult el, előadható mai nyelven, mai modorban mindnyájunkhoz szólóan. De kiemelkedett azzal is, hogy előadói minden mon­datát kidolgozták, minden szavának súlyt, jelentőséget adtak. A rendezőnek, Lendvai Ferencnek, rendkívül alapos műgondja ott érzett a legapróbb részlet-

Next

/
Thumbnails
Contents