Ujváry Zoltán: Népszokás és népköltészet (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 35. Debrecen, 1980)

Népköltészet és irodalom a népi kéziratos könyvekben

kéziratos könyvecskéjébe a versek, a dalok nagyobb részét katona­évei alatt írta, amint erről már szóltunk. Mintegy 90 verset, dalt jegyzett le. A műköltők közül főleg Petőfi-költeményeket, illetőleg dallá vált verseket találunk Tasnádi füzetében: Temetésre szól az ének... ; A virágnak megtiltani nem lehet... ; Világoskék a csillagos éjszaka... ; Rózsabokor a domboldalon... kezdetű verseket, illető­leg ezekből részleteket olvashatunk. A Világoskék a csillagos éj­szaka kezdetűből csak az első versszakot találjuk egy nóta második versszakaként : Ha benéznél ablakomon egy este Meglátnád a búbánatot lefestve Meg láthatnád két halovány orczámat Meghalanád mint sóhajtok utánad Világos kék csillagos éjszaka Tárva nyitva szobámnak az ablaka Az ajtómból föltekintek az égre Lelkem pedig angyalom az öledbe. Szép példája ez a dal annak, hogyan alakulnak, változnak a felülről néphagyományba került irodalmi alkotások. Petőfi Vilá­goskék a csillagos éjszaka... kezdetű verséből egyetlen versszak alakult nótává Tasnádi könyvecskéje szerint. Érdekességét növeli, hogy egy másik műköltői alkotáshoz kapcsolódik. Az első versszak Lévay József Száraz ágon című költeményének 3. szakasza. Ezen vál­tozást nem tapasztalunk. A Petőfi-versszaknál azonban némi mó­dosítást figyelhetünk meg. Az eredeti szerint a harmadik sor: Az ablakból tekintetem az égen. Tasnádinál pedig: Az ajtómból föl te­kintek az égre. Vagy a negyedik sorban az eredeti: angyalomnak ölében, a kéziratos könyvben: angyalom az öledbe. Tasnádi könyvecskéjében találunk példát éppen egy Petőfi­verssel kapcsolatban arra is, hogy a műköltői alkotást megbővítik, néhány versszakot hozzátoldanak, s úgy együttesen alakul ki a dal teljes szövege. Természetesen amikor a nóta ilyenformán összeáll, akkor már a műköltő verse személytelenül élő, eleven dal a közös-

Next

/
Thumbnails
Contents