Ujváry Zoltán: Népszokás és népköltészet (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 35. Debrecen, 1980)

Az esővarázsló szokások és rítusok

tátott délszláv esővarázsló szokások román párhuzamainak ismer­tetése után térünk vissza. A délszláv esővarázslás összehasonlító vizsgálatánál föltétlenül figyelembe kell venni a hasonló román szokásokat. Mindenekelőtt a magyar irodalomból ismert párhuzamokat mutatjuk be. Az egy­kori dél-magyarországi szlávok, románok és magyarok népi kultú­rájában sok hasonló és egyező vonást találunk, amely az egymás mellett élés következtében természetszerűleg alakult ki. A román pa­paruda és a délszláv dodola között lényeges különbségeket nem talá­lunk. Csupán néhány formai, illetőleg az esővarázsló ének szövegé­ben mutatkozó eltérés mutatja a népi sajátságokat, jellegzetessége­ket. Egy múlt századi lejegyzésben olvassuk, hogy a románok a papa­ruda szokást némely helyen húsvét utáni harmadik csütörtökön tar­tották. 26 Más helyen pünkösd utáni második csütörtökön járt a pa­paruda, függetlenül az időjárástól. 27 Természetesen, hosszantartó szárazságkor is végigjárta a falut a paparuda. A román paparuda, akár a szerb dodola, gyakran cigánylány. Bodzafaágakkal borította be magát, és házról házra járva az esőtkérő ének dallamára együtt táncolt leánytársaival. Az esővarázsló ének szövege egy múlt századi lejegyzés szerint: Paparuda, ruda, Vino de te uda, Ca sa cadä ploile Cu galetile, Sä dea porumburile Ca gardurile, Si sä creascä spicele, Ca vrabile, Sä sporeasca grânele, Sä umple patulele, Paparudelel 26 Veress E.: Az esőhozásról. Vasárnapi Újság, XXXIII. 1886. 609. A paparudä szokás formáihoz: Fischer E.: Paparudä und Scaloian. Globus, XCIII. 1908. 13-16. 27 Moldován G.: A magyarországi románok. Budapest, 1913. 290.

Next

/
Thumbnails
Contents