Magyari Márta (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2011-2012 (Debrecen, 2012)

Forrásközlés - Korompai Balázs: Déri Frigyes levelezése a Déri Múzeummal kapcsolatban. II. rész

Déri Frigyes egy oldalas, kézírásos levele Czakó Elemérnek Déri Frigyes WIEN VII. Mariahilferstrasse 84 fejléces papíron, 1922 november 23^ Kedves Barátom! A „Debreceni D. múzeum alap" letétben lévő too drb Magy. Kereslted. Bank részvényei után kibocsájtandó új részvények iránt, e hó 18^ úgy intézkedtem, hogy a Pesti Hazai első Takrkpnztárt felhatalmaz­tam, az elővételi jog gyakorlására. Épp úgy intézkedtem a 100 drb Magy. Hitelbank részvényei után, azzal a feltevéssel, hogy méltóztatni fogsz, ehhez a tranzaktióhoz hozzá járul­ni, mivel az eredeti magas vásárlási árakra nézve, az új részvények átvé­tele után, ezen értékpapírokat lényegesen olcsobbitani fogják. A Te szives erre vonatkozó kérdésed csak ma került hozzám, és ha idejében nem intézkedtem elkéstünk volna. Legszivélyesebb üdvöz­lettel igaz hived Déri Frigyes Méltóságos D' Czakó Elemér miniszt. tanácsos Úrnak Budapest DÉRI FRIGYES LEVELEZÉSE A DÉRI MÚZEUMMAL KAPCSOLATBAN - II. RÉSZ Déri Frigyes három és fél oldalas, kézírásos levele Czakó Elemérnek, 1922 december 19^, a levél fejlécén Másolat! felirat, pirossal aláhúzva. Kedves jó Barátom! E hó io^1 keltezett szives közlésed, a debreczeni hatóságának furcsa ál­lásfoglalásáról, a múzeum felépítése ügyében, meglepett es majdnem ki­sodort az objektivitásból. A városi istálók tehát fontosabbak a hatóságnak, a népoktató múze­umnál. A szatócsféle bódék változatlan fenntartása fölül múlja a tervezett újjá, szebbé és átalakítását, ennek a majdnem bűzös belvárosi résznek. És ezen állásfoglalását a városi építész, kinek főfeladata abban állana, minden al­kalmat megragadni és a város fejlődésére felhasználni? Ez csak azt tanúsítja, hogy a debreczeni vezénylő személyiségekben hi­ányzik a kulturális halladás szelleme. A város régi kimagasló tradíciója, mely századok előtt, azt a nagyszabású kollégiumot, avval a nagyszerű könyvtárral alkotta, a fiatal­ság oktatására és mely alapja lehetett volna Debreczent egy második or­szágos kulturális góczpontá fellendíteni, sajnos, az ivadéknál többé nem talált megértésre és ezáltal bekövetkezett a város visszamaradása. A tanács mostani állásfoglalása ugyan ebben a visszamaradottságban tanúskodik De azért nem fogadhatom el azon lehetőséget 1.““' Kimenni a nagyerdőre, mert avval vétkeznénk a lakosság iránt es vétkeznénk a kitűzött feladatunk iránt is, hogy Múzeumunk minél bő­vebben oktatási céljának szolgáljon, az által is, hogy centrális fekvésével, minél könyebben és gyakrabban a közönségnek hozzá férhető legyen. Nem fogadhatom el továbbá a 2.ik lehetőséget - elhagyni egészen Debreczent - mert ez az utóbbi - tisztességtelen eljárás lenne. Feladatunkat tehát abban látom, hogy mindent elkövessünk, a városi tanácsot észre téríteni. Fordúljunk tehát a nyilvánossághoz. Ha oly kegyes volnál, a Te fényes toliaddal, egy erre vonatkozó és ezt a fontos kulturális ügyet megfelelő czikkel egy pesti lapban megvilágítani, nem kételkedem benne, hogy a debreczeni közönség maga, már arra a lelkes fogadás révén, a melyben előadásodat részesítette, a fordulatot a végleges elhatározásban meg fogja hozni. A debreczeni egyesületek élükön a tudományos társaság a Kereske­delmi és ipar társaság, a debreczeni Baross szövetség és a Kékek Klubja, lelkes köszöntő sorokat intéztek hozzám de mindnyájan hangsúlyozták, hogy minden téren az oktatásnak, a haladásnak és kulturális fejlődésnek hívei. Az intelligencia ilyen érzelmei és felfogása ellen, a városi hatóság nem tarthatja fenn hátramaradottságát. Ha mind ezek után, mégsem tudnánk azt elérni, hogy a szép nagyobb szabású eszmét, annak az egész négyszög átalakulását elfogadják, ak­kor ahhoz fogunk ragaszkodni, hogy a Dégenfeld téri részét a múzeum felépítésére átengedjék. Akkor megmaradna a hatóságnak az istálója is, és a bódék is. Megkaptam a múlt napokban az értesítést a gobelin ügyben. Rend­ben van, csak azt kifogásolom, hogy a gobelin nem a párizsi követség­nél őrizetben tartandó, hanem ahogy megállapodtunk, onnan futár útján a bécsi követséghez küldendő, mely vagy hozzám jutassa, vagy pedig a debreczeni D. múzeum számára őrizze meg, de nekem alkalmat nyújtson, a gobelint megszemlélni, hogy helyesen leírhassam és a katalógusba mint hozzá tartozó tárgyat bevezethessem. Ezen alkalmat örömmel felhasználom, hogy Neked kedves barátom és kedves családodnak szeretetteljes köszöntésemet és legjobb kivánataimat nyilvánítsam, kellemes ünnepekre és boldog új évre. Barátságos kézszoritással maradok mindvégig igaz hived Déri Frigyes s.k. Méltóságos Dr Czakó Elemér minist, tanácsos úrnak Budapest P.S. A Szinyei Merse festményre nem emlékszem már, és nem reflektálok rá, mert azt tartom, hogy az ára túlságosan aránytalan. Több igen érdekes tárgyat időközben a gyűjtemény számára megsze­reztem és sok milliókat költöttem már erre, be is vezettem a katalógus üres lapjaira, a szakaszoknál ahova tartoznak. 247

Next

/
Thumbnails
Contents