A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1997-1998 (Debrecen, 1999)

Utak a múltba - Geszelyi Tamás: Császárkameo Mojgrádból (Porolissum)

feje kissé erősebben balra fordul, mert a mellette ülő Dea Romára tekint, míg a budapestin az ifjú fejét kissé előbbre hajtja és a vele szemben álló fa felé tekint. Ez utóbbinak köpenye bal csí­pőjétől indul ki, míg a bécsi kameón a bal vállról hullik alá. Közös mindkettőben, hogy a nemi szerv takarva van, ami a császárábrázolásoknál szokásos volt (PLATZ-HORSTER 1992, 13 sk.). A lábak tartása ellentétes a két darabon, hasonlóan a jobb kézé is. Míg ezzel a budapesti kameó ifjú alakja a trón karfájára támaszkodik, a bécsié egy kettős bőségszarunak a csúcsát fogja. A bal kar helyzete azonos, de míg az egyikük jogart, a másikuk fáklyát tart vele. A bécsi kameó részletei kalligrafikusán kidolgozottak, felülete gondosan megmunkált, míg a budapesti úgy tűnik, mintha a végső megmunkálás utolsó simításai elmaradtak volna. Komponá­lásmódjuk terén közelebb állnak egymáshoz. Feltűnő hasonlóság fedezhető fel köztük a kar- és kéztartások bizonytalanságában (MÖBIUS 1985, 64; MEGOW 1987, 50). Ugyanakkor a trón kar­fáját díszítő szfinxek arányai nagyfokú eltérést mutatnak egymástól. A budapesti feje és mellső része nagyobb, míg szárnya jóval kisebb, egészében véve harmonikusabb, könnyedebb megjele­nésű bécsi párjánál. Tipológiailag mindkettő az ún. császárkameók azon csoportjába tartozik, melyeken az uralko­dó isteni attribútumokkal felruházva trónon ül (MÖBIUS 1985, 63; MEGOW 1987, 50). E típus legpompásabb, mintaadó darabja a Gemma Augustea, melyen Augustus Dea Romával ül kettős trónon. Ehhez a föntebb bécsi kameoként emlegetett darab olyan közel áll mind stílusában, mind motívumában, hogy sokáig ezt is augustusinak tekintették. H. Kyrieleis ismerte fel, hogy az ábrá­zolt ifjú valójában Caligula (MÖBIUS 1985, 64; MEGOW 1987, 50; KYRIELEIS 1970, 492 sk.). A budapesti kameó esetében az ifjú uralkodó személyének meghatározása még nehezebb, mint­hogy az arcvonások nem kidolgozottak és kissé sérültek is. Az azonban megállapítható, hogy nem azonos a bécsi kameón látható ifjúval. Míg ennek függőleges homlokából az orr vonala megtörve indul ki, addig a budapesti esetében az orr töretlenül folytatódik a homlokvonalból, és hiányzik nála a iulius-claudiusi portrékra általában jellemző erős áll. Az elmondott vonások leginkább Claudiusra utalnak. Az ábrázolás egyik jellegzetes eleme a trón lábát díszítő szfinx, aminek a bécsi kameó eseté­ben Kyrieleis (KYRIELEIS 1970, 493) különleges jelentőséget tulajdonít: "Der exotische Sphinxthron ist durch die libyschen' Korkzieherlocken des Sphinxkopfes - eine typisch alexandri­nische Haartracht - als ägyptischer Thron gekennzeichnet." Az említett "Korkzieherlocken" a bu­dapesti kameón hiányoznak, a szfinx formája nem egyiptomi (vő. Tazza Farnese), hanem görög, így ez esetben aligha feltételezhetünk Egyiptomra való utalást. A szfinx szerepet kapott már Octavianus Egyiptom legyőzése előtti politikai pályafutásában is: első pecsétjének ez volt az áb­rázolása (INSTINSKY 1962). A budapesti kameó meghatározó motívumai a kalász és a fáklya, melyek Démétér és az eleusisi misztérium jellegzetes jelvényei. Itt aligha jelenthet mást, mint az ábrázolt alak szoros kapcsolatát az istennővel és kultuszával. A iulius-claudiusi dinasztia idején két császárról tudunk, akik különösen vonzódtak iránta. Az egyik Augustus, aki Actium után be is avattatta magát (CLINTON 1989, 1507); a másik Claudius volt, aki az eleusisi kultuszt Róma át szerette volna vitetni (CLINTON 1989, 1513). Utóbbi az, aki két kameón is megjelenik Triptolemosként, kí­gyófogatot hajtva (SCHWARZ 1987, 172). Részvételük az eleusisi misztériumban nemcsak a görög kultúra iránti vonzalmukból fakadt, hanem politikai-ideológiai jelentése is volt, ahogy ezt Alföldi A. kifejtette: az uralkodó az istenekkel fennálló személyes kapcsolata révén biztosítja a 2 Suetonius, Augustus 93; Cassius Dio 51,4. 3 Suetonius, Claudius 26. 4 Párizsi Claudius-kameó és az Ermitageban őrzött kameó. 205

Next

/
Thumbnails
Contents