A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1983-84 (Debrecen, 1985)

Irodalomtörténet – Művelődéstörténelem - Tóth Béla: Magyar nyelvi törekvések Debrecenben a XVIII. század végén

munkája meglátszik az egész városon. A polgárok mind tudnak írni, olvasni, szinte mindeni­kük rendelkezik kisebb könyvtárral is, amelynek könyvei között latin nyelvűek is akadnak, nem szólva az „értelmiségiek" gazdag, országos viszonylatban is kiemelkedő könyvgyűjte­ményéről. Mindez lehetővé teszi nemcsak a tudomány legújabb eredményeinek a városba való behatolását, de a polgárság körébe való átszivárgását is. 25 A 18. sz. társadalmi, tudományos törekvéseit a „felvilágosodás" szóval szoktuk meg­jelölni. Ez utóbbi alapjában a tudományok „elvilágiasodását", azaz a világi, a természettu, dományok, amit akkor még egy szóval — a teológiával szemben — filozófiának neveztek­gyorsléptű fejlődését jelenti. Ezzel párhuzamosan s egymástól nem függetlenül folyt a polgá­ri társadalmi törekvések kibontakozása, amely magába foglalta a tudomány vívmányainak minél szélesebb körű elterjesztését is. Ezek a törekvések a polgári mentalitású Debrecenben, a puritanizmus 18. sz. eleji megtorpanása ellenére, de nem függetlenül annak a filozófia, a természettudományok felé való nyitottságától, csakhamar visszhangra találtak, ami termé­szetesen a nyelvi törekvések terén is megmutatkozott. A felvilágosodás egyik legfőbb törekvése, mint jeleztük, a tudományok minél tágabb körben való elterjesztése volt, ami természetesen szintén az anyanyelv segítségével történhe­tett. Vagyis az új irányzat új, erős ágat oltott az eddigi anyanyelvi törekvések fájába. Ami Németh László szavával azt jelenti, hogy míg eddig csak „imát és ellentétre élezett vitaför­medvényeket kellett a jobbágyok és az asszonyok nyelvére áttenni", most .. .„földrajzot, számtant, gazdasági ismereteket is". 26 Ez volt a helyzet Debrecenben is. Az új irányba az első lépéseket a nagytudású kollé­giumi professzor, Maróthi György (1715—1744) tette meg. Maróthi, miután professzori tevékenységét 1738 áprilisában a Kollégiumban megkezdte, rövidesen szükségét látta az ered­ményesség érdekében az iskola egész tanítási rendje átszervezésének. E célból 1740 decem­berében, illetve 1741 januárjában két tervezetet is benyújtott a város vezetőségéhez, amely akkor a Kollégium „gazdáját", vezetőségét is jelentette. Az első volt az Idea, a második az Opiniones. Az utóbbit már 1741. január 20-i ülésén megtárgyalta a városi tanács, s azt szinte teljes egészében elfogadta. Szempontunkból a legjelentősebb, hogy kimondják: a sextában (a legalsó osztályban) a gyermekek csak magyar nyelven tanuljanak írni, olvasni. A határozat első négy pontjának mindenikében ott szerepel, hogy a latin nyelvtant a „mostani" (Molnár Gergely nagy tekintélyű grammatikája) helyett a gyermekek munkájának megkönnyítésére egy készítendő magyar nyelvű grammatikából kellene oktatni. (A nyelvtan, valószínűleg Maróthi korai halála miatt, nem készült el.) Az alsó négy osztályban az Újszövetséget magyar nyelven kell olvasni. A retorikai osztállyal kapcsolatban pedig úgy vélik: .. .„szükséges vol­na az ifjakat ... az Elocutióban és Actióban (vagyis az előadásban, ТВ) és kivált a levél írás­ban mind deák, mind magyar nyelven gyakorolni." A későbbiek szempontjából megemlítjük még, hogy a határozat 8. pontja ajánlatosnak tartja, hogy az aritmetikát kezdjék el már a sextában, s tanítsák minden osztályban. Bár itt nem szerepel a magyar nyelv említése, Maróthi e feladat megoldására írja magyar nyelvű Arithmeticáját. 27 A fentiek szelleméből következik, hogy Maróthi enyhíteni igyekszik a diákok körében a latin nyelvű beszéd kötelezettségét is. Az Opinionesben ezt mondja: „Senkit sem szabad latin beszédre kényszeríteni, mielőtt a beszéd készségével nem rendelkezik." (B. II. 9.) A magyar beszéd használatát csak a két felső osztályban tartja büntetendőnek („signum" viselésével). A legjelentősebb lépést azonban Maróthi a magyar nyelvű oktatás terén 1743-ban ki­adott Arithmeticájával tette. „Előljáró beszéd"-e szerint olyan könyvet akar írni, mely „mind a tanuló ifjúságnak, mind másoknak hasznokra" (2. r.) legyen, s amely a gyakorlati életben való szüksége mellett „a deákság nélkül való tanulóknak" (3. г.), vagyis azoknak, akik még nem ismerik a latin nyelvet, tankönyvül szolgálhat (sőt az Előljáró beszéd szerint az asszo­nyoknak is). így igyekszik tehát Maróthi az Opinionesszél kapcsolatos határozatok megvaló­sítását elősegíteni. 25 Tóth Béla: Debrecen könyvtári kultúrája a 18. században, Magyar Könyvszemle, 1981., 1—2. sz. 26 Utolsó széttekintés (Bp., 1980) 321. 27 Az idevonatkozó iratokat 1. a Tiszántúli Ref. Egyházkerület Levéltárában (TREL) Z. 60. a), b), 97. 48. b) jelzetek alatt. 333

Next

/
Thumbnails
Contents