A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1981 (Debrecen, 1983)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Kilián István: Barla Szabó János versgyűjteménye 1824-ből

55. [120 b] A Matska és a sajt. Cs. V. M. — [Ks] A' szemfül Majoros első szuny­nyadásba — [16 sor] 5G. [121 a] Csikorgónak egy Hazánkbann kedves vers szerzőnek írója fel dulásárol Íratott munkájjának kezdete. Cs. V. M. — [Ks] Klioval szűz Pasiphae [35 sori 57. [122 a] A' meg ivott Ámor. Cs. V. M. — [Ks] Ámort virág szedés közt — [7 sor] 58. [122 a] A' Palatinusné halálára. Cs. V. M. — [Ks] A' néki szépült Budára — [6 sor] 59. [122 b] A' Pesti Ditsösség — [Ks] Inkább laknék Moldovába Bukarestenn — Cs. V. M. — [28 sor] 60. [123 a] Egy szegény Mester és a' Felesége — [Ks] No már megint szedi veszi — [197 sor] 61 [127 b] Szívós János Túrról — megtsalattatván ígéretében — [Ks] Rút dolog az hogy Túr, valahány mind annyifelé túr •— [3 sor] 62. [127 b] Falusi mester n. m. b. Kiss János felett mondott butsuztato verseiből egy kis töredék — [Ks] Estve van ha lefekszünk egésségben reggel — [4 sor] 63. [128 a] Amico suo Johanni Doszpoly Gabriel Báthori — [Ks] Nunc modo, cum iam nee mihi spes fűit illa videre — [32 sor] Pesthini d. 23 Aug. A. R. S. 1815. 64. [128 b] Amico suo Joh. Doszpoly — [Ks] Forsitan ignoras gelidas Tóczónis ad undas — G. B. 1815. [66 sor] 65. [130 a] Tuta (!) est tenuitas — [Ks] Fulmina disjiciunt sublimis culmina tecti — Paul. Némethi — [18 sor] 66. [130 b] Ad annum 1778 Schedarium ILLo qVo tristi epetenDa BaVaria Marte aLblaCas atro sangVIne tlnglt aqVas — [Ks] Docte vir aeternis qui mandis nomina chartis — N. P. [32 sor] [Ad ... Stephanum Veszprémi] 67. [131 a] Epigramma ad Vinum promisso carmine missum 1773 23 Mar — [Ks] Optima vina meae foetus salvete minervae — N. P. — [6 sor] 68. [131 a] Amor meus est crucifixus 1778 23 Jan. — [Ks] Mens mea lascivo per­cussa Cupidinis arcu — N. P. — [32 sor] 69. [131 b] Cum primum detonsa mihi juveni barba fuisset die 17. Jan. 1778. — [Ks] Haec mihi quae crevis juvenilibus aspera labris — N. P. — [8 sor] 70. [132 a] Epistola Késmarkinum d 28 7-bris. Em. Veszprémi,. — [Ks] Care peregrinis quid agis Emerice sub oris — N. P. [20 sor] 71. [132 a] Carmina quib[us] afflictae Eccl[esiae] militantis condio [!] deploratur, et Deus ut periclitanti subveniat oratur — [Ks] Me status infelix in quo versa­nur agebat — N. P. [14. sor] 72. [132 b] Preces et querela Ecclesiae — [Ks] Siccine nulla meos abolebunt t[em] — pora luctus — N. P. — [72 sor] 73. [134 a] Epithalamium in nuptias N, G, D, I, B, S, D felicibus sideribus utpote signo virginis 4-ta Septembris 1777 contractas — [Ks] Haec dies a liquido quam protulit aequore Titan — N. P. — [90 sor] [Böszörményi István és Osváth Zsu­zsanna házasságkötésére] 74. [136 b] Die sequenti 5-a Septemb. 1777. cum mane pluviae decidissent haec lusit eosdem — [Ks] En quae praeterita sparsisti semina nocte — [4 sor] 75 [136 b] H. D. S. M. nomine tóti us Dom [ini] LXVI-ae die eiusdem Onomastico — [Ks] En nullis nitidum turbantibus aethera nimbis — 1778 [20 sor] [Mind­szenthy Sámiel névnapjára] 76. [137 b] Ad annum 1778 Schedarium — [Ks] ILLa qVa trlstl repetanDa baVarla Marte — P. Némethi [2 sor] 77. [137 b] Redux ex festő Roffino d. 22 Apr 1777. — [Ks] Si Te Demophoon flevit Rodopeia Phyllis — P. N. — [116 sor] 78. [140 a] Carmen Onomasticum G. Szász — [Ks] Est idem honos et honor, nil differt arbor et arbos — N. P. — [6 sor] 79. [140 a] Cum Homil. Catech prima vice elaboravit — [Ks] Docte Vir! ecce meae mitto tentamina mentis — P. N. [9 sor] 80. [140 b] Ad H. D. I. E. Die ejus Onomastico — [Ks] Majori studio mihi mens animusque fuisset — N. P. — [8 sor] [Endrédi József tiszteletére] 81. [140 b] Querimonia de statu meo, calamo properante facta 1778. Apr. 3-a — [Ks] Vos quibus incolitur culmen sublimis Olympi — P. N. [27 sor] 82. [141 b] Epitaphium Jani Pannonii — [Ks] Pannóniáé decus Antistes qui pave­rat olim — N. P. [8 sor] 83. [142 a] Schedium de materia perniciosa. Venus — [Ks] Quidquid amet Vene­rem laudetque thorosa iuventus — [16 sor] 490

Next

/
Thumbnails
Contents