A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1974 (Debrecen, 1975)

Néprajz - Nagy Olga: Archaikus világkép és mese-hagyományozás

Dávid Gyula meséi a legtöbb varázselemet őrzik, egyik hőse aranytollas medvebocs, aki megétetés kapcsán született, s nem fogja a golyó, mint egyes sámánt. Amikor pedig a rontástól fejvétel útján megszabadul, a világ egyszer­re elsötétedik, majd ragyogó világosság lesz és ő ott áll tiszta aranyfiúként, trónon ül, fején korona tizenkét kereszttel. Ez a kozmogenikus részvéttel való meghalás és feltámadás több mitikus - köztük Krisztus halálának körülmé­nyeit is idézi. Ez persze nem jelenti azt, hogy ugyanez a hős, ha arról van szó, hogy anyját felruházza vagy etesse (BN 808. típus keretében), egy kosárral ne a legelőkelőbb „áruházakat" törje be és „vitrinjeit" fosztogassa. E variá­ciós lehetőség már abban a szélsőségesen keveredő tudatképben is adódik, amelynek Dávid Gyula egyik érdekes képviselője. Nehéz megérteni számunk­ra, hogy férnek meg a legősibb hiedelem-elemek a legmodernebb tudatelemek­kel. Mert megférnek és ez a kevertség tükröződik meséiben is. (Kapás Gyuri­nál a „beavatkozás" csak a szerkezetet érintette.) És nemcsak abban és azál­tal adódik, hogy szélsőségesen kombinatív, és tudatosan újító típus. Magát „meseköltőnek" nevezte, nem azzal dicsekedett, hogy hűséges ahhoz, amit hal­lott, ellenkezőleg, azzal, hogy elhagyta azt és maga kombinálja meséit. Ez már tudatosság. E helyütt nem térek ki most azokra a személyes invenciókra, amelyekre a mesemondó rátalál, amikor megindul a maga külön útján. Ez a külön út ugyan­akkor illúzió is, hiszen maga sem tudja, mennyire a közösség embere, még az elszakadásban is. Rendszerint a mesemondó a közösséggel együtt szakad el a hagyománytól, hagyományosságtól. Itt azonban mégsem ez a döntő elem. Hi­szen - láthattuk - a közösség igénye nyomán Kapás Gyuriban is kifejlődött a kombinatív készség, ö is, miként majd mindenki eltanulja ezt a stílust, amely a mesétől nem a hagyományosat, hanem az érdekeset, a kevésbé hallottat kéri számon. Ez szinte hozzátartozik bizonyos férfiközösségek stílusához. (Erről részletesen már beszámoltam.) (Nagy: 1969.) Az, ami a Dávid Gyula meséi­nek azt a személyes ízű, egyéni redakcióit létrehozza, nem az, hanem az az egy­szerű körülmény, hogy író-olvasó - sőt szenvedélyesen olvasó - ember és íz­lése nemcsak mesén, hanem különböző népkönyvön, sőt ponyván alakult ki. De nem utolsó sorban a filmen és televízión is. Meséiben a hősök mitikus eredetűek és erejűek. Nos ezek a mitikus hősök: Rózsa, a sárkányt úgy elhajítja, hogy hétmérföldre esik; János úgy rezegteti meg a poharakat, hogy a vendéglő valamennyi asztalán megindulnak a poha­rak, s ereje olyan, hogy akármikor „tiszta páncélba" boríthatja a vendéglőt, úgy, hogy onnan se kijönni, se bemenni nem lehet, ö és más társai: „Favitéz", „Penészvitéz", „Csontvitéz", Szél fia, Föld fia, Aranykirály fia, ugyanabban a kocsmában flekként esznek két ökörből és hozzá öt akós bort isznak (vö. ezt a mitikus hősök, istenek nagy étvágyával), majd pedig valami odajött ördög­legényekkel olyan vadnyugati verekedést rendeznek, amilyent ő a filmekben gyakran láthatott. Legjobb példa mégis éppen a Bilbori rablókirály esete, aki Dávid Gyula előtt valamilyen ponyvás olvasmány egyszerű rablója lehetett, de átköltésé­ben - mivel tudata tele van a varázsvilág elemeivel - el kell jusson Francia­országba, ott meg kell szabadítsa Franciaországot a sárkánytól, utána pedig megfürdik a sárkány vérében, hogy nagyobb erőre tegyen szert. Természete­sen vízen jár, mint Krisztus és más varázslók és így tovább. Igaz, nem fogadja el a francia király lányát, mert neki már van felesége (az ő megszabadítására indult el), aki egy cirkuszi akrobata volt, s akit majd a tömlöcből, a detektív­638

Next

/
Thumbnails
Contents