A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1974 (Debrecen, 1975)

Néprajz - Nagy Olga: Archaikus világkép és mese-hagyományozás

jobban beszéli a románt, mint a magyar nyelvet. Anyanyelvük mégis cigány. A román és magyar lakosság köréből, közvetlen környezetéből összeverbuvá­lódott közösség - az eleven hagyományozás során (amelyet nem zavar az a tény, hogy a lakosság fiatal nemzedéke már gyári munkás és már a civilizá­ció magasabb fokán van) - a közösség magába ömlesztette a legkülönbözőbb vidékek meséit, sőt dominánsan a román hiedelemvilág és mesekincs elemeit őrzik. Például táltosok születésének motívuma hiányzik a mesékből. A több­lábú és többszívű táltosló elemei viszont ma is gazdagon előkerültek a gör­vényvölgyi román mesékben. Nem eredetre utalok, hiszen az 552-es típus keretében néhány magyar variáns is megőrizte ez ősi elemet, hanem a több­lábú és többszívű ló képzete feltehetőleg egy archaikusabb rétegből való. Ugyanakkor sem a magyar, sem a magyar-cigányok meséi nem őrizték meg, vagy csak szórványosan, a többlábú és többszívű táltos lovat. Berze Nagy is ez adat kapcsán néhány román variánsra hivatkozik (Berze, uo.). Mezőbándon nem mutatható ki bizonyos hiedelem-elemek domináns je­lenléte, a mese anyagára a rendkívül sokféle területről való, sokszínű és sok­fajta archaikus elem jelenléte a jellemző. A közösség a legarchaikusabb fejlő­dési szintet képviseli, szinte semmilyen készséget nem mutat a környező la­kossággal való asszimilációra, vagy életformájuk, életmódjuk átvételére. Emiatt aztán feleségeiket a legkülönbözőbb, már csak itt-ott létező román vagy magyar olyan cigányközösségekből hozzák ide, akik hajlandók vállalni ezt az életformát. Itt - bármilyen paradoxnak tűnjék - a közösség zártsága fellazult, a legkülönbözőbb hiedelmek, mesék ömlöttek be a hagyományozás során. E fellazulás azonban nem az evolúció irányában történik, hanem éppen az ar­chaikus elem megőrzésében mutatkozik. Annak oka, hogy a szucságiak a táltoslóban hittek, jobban mondva, hinni véltek, az archaikus közösségekben sajátosan ma végbemenő jelenségek­ben keresendő: a mese a hiedelmeket megőrzi, tartósítja a közösség számára. A mese tehát a hiedelmek foglalatává válik. Még másképpen közelítve meg e kérdést: a hiedelem-elem, amely már kikopott volna a tudatából, hiszen már nem jelent számára létszükségletet, megmarad azáltal, hogy a mesébe ágya­zódott, beleépült. Megmarad még akkor is, ha már a hiedelemvilág vissza­húzódott. Így magyarázható, hogy a szucsági közösség még akkor is elvállalja a táltoslóban való hiedelmet, ha az már talán nem olyan eleven, mint például a méraiak még ma is aktív hiedelme a táltosemberben. Ez nyilván a fejlődés során - amely mindig az ősi elemek kikopását eredményezi -, egy további lé­pés. A hiedelem már nem él, de a közösség elvállalja. Vállalja azért, mert me­séiben mindegyre hallja, s mert meséi számára éppolyan „igazak" ezen a fo­kon, mint a hiedelemtörténetek. A meséhez való ilyen viszonyulás jellemzi a természeti népeket, de még a mi tájainkon is, egyes archaikusabb közösséget is. Más kérdés, hogy itt is sok finom árnyalatbeli eltérés adódhatik, ami az „igaz" tartalmi jegyeit illeti. Ez teszi lehetővé, hogy akkor is elvállaljon vala­mely hiedelmet, ha különben közömbös, sőt passzív iránta. Elvállalja, mert: „igaz kell legyen, ha egyszer a mesében van szó róla". „Mert a mese csak igaz lehet." E kérdésről bőven szólottam egy másik tanulmányban, ezért most csak utalok rá (Nagy, 1971). Ezért van aztán, hogy Mérában, ahol a táltostörténetek olyan sűrűn for­dulnak elő, illetve forognak, a mesébe is behatoltak a táltoslegények, s azok táltoslegényekként élnek, cselekszenek és végzik csodáikat. Ugyanakkor a tál­626

Next

/
Thumbnails
Contents