A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1969-1970 (Debrecen, 1971)

Irodalomtörténet - Vorák József: Csokonai Békaegérharca a kiskunhalasi Gózon Imre énekeskönyvben

3. kép. A Gózon Imre énekeskönyv Békaegérharcának végén ,,az olvasóhoz" címzett epiló­gusként szerepelt a nyomtatott kiadások ,,Előbeszéd"-e. Alatta a Phaedrus idézet. Az 1816-ban nyomtatásban megjelenő Békaegérharcnak előzőleg már számtalan kéziratos másolata foroghatott közkézen. Stoll Béla (i. m.) jelenleg tizenegy kéziratos énekeskönyvünkben tartja őket számon. Ezek közül egy a debreceni református Kollégium könyvtárában, négy Sárospatakon, négy a Ma­gyar Tudományos Akadémián, kettő jelenleg ismeretlen helyen van. Tizenkette­dikként most már a nyilvántartottakhoz sorolhatjuk a kiskunhalasi Gózon Imre énekeskönyvet is. Ezekbe az énekeskönyvekbe, hozzávetőlegesen megállapított keletkezési idejüket véve figyelembe, a nyomtatott kiadás megjelenése előtt másolták be a Békaegérharcot. Bizonyíték, hogy az eredeti kéziratot lemásolva, a másolatokat országszerte kézről kézre adták. Márton József, az első kiadás előszavában mindazokkal szemben, kik legalább is illdomtalannak tartották ki­nyomatását, mentegetődzik: „. . . én se akartam azt a többi munkái közül ki­hagyni. A' nélkül is mindenütt kézben forog az már. . ." A mű tehát közkézen forgott, ami azonban semmiképpen se jelentette azt, hogy mindenkinél azonos fogadtatásban részesült, hogy minden olvasója 552

Next

/
Thumbnails
Contents