A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1969-1970 (Debrecen, 1971)

Néprajz - Ujváry Zoltán: Esővarázsló termékenységi rítusok

Az első világháború előtti Magyarország területén élő bulgárok népha­gyományában szintén megtaláljuk az esővarázslást. Az első tavaszi záporeső megeredésekor, a leány vagy a legény hajadon fővel kiállott az esőre és azt mondotta: „Essél, essél eső, hogy érjen a rozs, hogy tér jet vehessek rajta", ille­tőleg: „Essél, eső, essél, hogy legyen búzatermés, hogy íeleséget vehessek raj­ta"."® Az adatok arra mutatnak, hogy a bolgár eső varázslás a román paparuda­val állt közvetlenebb kapcsolatban. A Karas felső folyása mentén (Románia) élő krassován bolgárok paparuganák (peperedo) nevezték a zöld ágakkal be­burkolt leányt. Kísérő leánytársai minden udvarba a következő szavakkal lép­tek be: „Рарагида, jöjj ki, önts le csöbör vízzel, hogy alma kivirágozzék, önts le veder vízzel, hogy búza legyen." id Margalits E. Koledák a délszlávoknál с tanulmányában több példát említ az esővarázsló szokásokra. A szlavóniai Ótok faluban esőt varázsolni cigány fiúk járnak. Bodzaágakkal, levelekkel borítják be magukat. Énekükben azt ké­rik, hogy legyen harmatos eső, amely megáztatja a földeket, a réteket. Minden házból a gazdaasszony egy vödör vízzel önti le őket s megajándékozza tojás­sal, liszttel, szalonnával. Isztria szlávok lakta területein a zöld ágakba burko­lódzott ifjak a következő esőkérő szöveget mondják: „Esőtkérők megindultak Prepor városából, amerre csak járnak, ott az istent kérik, hogy bő esőt adjon, legyen piros mustunk, legyen íehér cipónk és mindenből bőségünk. Búzánk bő­ven legyen, gyermekünk megnőjön, egészségben egyenek, szépen egybekelje­nek. Isten, gyűjts íellegeket, bocsáss égi cseppeket ezen szent földekre." Ezt követően a leányok vizet öntenek az esőkérőkre és úgy vélik, hogy hamarosan eső lesz. Veglia szigetén Dabasnicában két esőkérő jár házról házra: „Esőkérők járnak és az istent kérik, adjatok túrót, tojást, hogy az isten friss záporesőt ad­jon és bőven legyen kalász." A nép meggyőződéssel hiszi, hogy az esőkérők já­rása után három nap múlva eső lesz. Montenegróban fiúk és leányok fake­reszttel járnak körül és a következő szöveget mondják: „Keresztet viszünk és az istent kérjük, hozzá imádkozunk, könyörüljön rajtunk és nekünk esőt adjon. "'** A hazai délszlávok egyik csoportjának esővarázsló szokásáról a közel­múltban jelent meg közlemény Dömötör T. és Eperjessy E. tollából. 21 A balkáni népek szokásairól írt újabb munkákban részletes leírásokat ol­vashatunk az esővarázsló szokások különböző formáiról. A magyar nyelvterü­leten, a magyarokkal együtt élő délszlávok esővarázsló szokásaihoz tanulságos párhuzamokat figyelhetünk meg a szerb, a horvát és a bolgár szakmunkákban. Filipovic M. S. utal arra, hogy az esővarázslást, amely a délszlávoknál dodola, prporusa stb. néven ismeretes, átvették ugyanilyen néven az albánok, az északi görögök, a románok és az arumenek. 22 Schneeweis E. az esővarázslással kapcsolatban leírja, hogy a szerb esőkéső leányt meztelenre vetkőztetik s teljesen beborítják fűvel, virágokkal, csupán csak a szemei látszanak ki. Minden ház előtt táncol és a ház lakói megöntözik. 23 Vakarelski Ch. szerint Bulgáriában legelterjedtebb szokás a peperuga, Dodola, 18 Czirbusz G.: A Temes és Torontál megyei bolgárok. Budapest, 1913. a. 57. 19 Czirbusz G.: A krassószörényi krassovánok. Budapest, 1913. b. 179. 20 Margalits E.: Koledák a délszlávoknál. Ethn., XI. 1900. 163-164. 21 Dömötör T.-Eperjessy E.: Dodola and other Slavonic folk-customs in County Baranya (Hungary). Acta Ethn., XVI. 1967. 399-408. L. ott további utalásokat. 22 Filipovic M. S. : i. m. 261. 23 Schneeweis E. : i. m. 61-62. 454

Next

/
Thumbnails
Contents