A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1968 (Debrecen, 1970)

Ujváry Zoltán: Egy genre-típus a népi dramatikus szokásokban

bokát, amelyeken a hiba alig volt észrevehető. Az ilyen árukat ők sokkal ol­csóbban tudták árusítani, mint az üvegkereskedő és így az árucikkeiket szívesen vásárolták. 19 Az üveggel járó szlovák mesterek, kereskedők távolabbi országokba ritkábban jutottak el, elsősorban a régi Magyarországon, az Osztrák—Magyar Monarchia területén vándoroltak. 20 A számos vándorló szlovák típus közül megemlítjük még a játékot árulókat. Ezek különböző gyermekjátékokkal, síppal, dobbal, trombitával, babákkal stb. járták az országot. Árucikkeiket részben maguk készítették, nagyobbrészt azon­ban német üzemekben vették meg. 21 Az árucikkeken a haszon minden bizonnyal nem nagy volt, csupán szerény jövedelmet biztosíthattak. A vándorkereskedők, vándoriparosok a nép érdeklődését magukra irányí­tották szokatlan viseletükkel, beszédjükkel, munkaeszközeikkel, felszereléseik­kel stb. Az idegenből, a messziről érkező ember a nép képzeletét mindig foglal­koztatta és így természetszerűleg került be a folklór hagyományába. Megtalál­juk a vándorló, fazekat javító szlovák ember alakját a magyar nép dalaiban is. 22 Nemcsak a falvak népének érdeklődését, hanem a városok lakosságának, az értelmiségnek a figyelmét is felkeltették a vándorkereskedők, mesterek. Jól mutatja ezt az, hogy a múlt század második felében a hírlapok, újságok, könyvek hasábjain több közlemény jelent meg róluk, gyakran képes ábrázolással (1—5. kép). 23 Jelentős magyar írókat ihletett meg a vándor szlovákok alakja. így pl. Mikszáth K. lírai hangulatú elbeszélésben emlékezik meg az otthonuktól hosszú időn át távol élő szlovák emberekről. 24 Feszty A. szép képeken örökítette meg a Vágón és a Dunán fát úsztató szlovákokat. 25 Megemlíthetjük még a vándor szlo­vák munkásoknak a műdrámában való ábrázolását is. így pl. A tót leány címen színdarabot mutattak be 1882-ben Budapesten. A drámában a Nagy Magyar Alföldön munkát vállaló szlovák vándor aratók szerepelnek. Fő alakja egy szlo­vák arató leány, akibe szerelmes lesz egy magyar fiú és feleségül veszi. 26 A vándor szlovákokról szóló írásokból kitűnik az irántuk érzett rokonszenv, amelyet jó munkájukkal, árucikkeikkel, becsületes magatartásukkal méltán kiérdemeltek. Gyakran találkozunk olyan munkákkal, főleg népszínművekkel, amelyek a ván­dor szlovákokat kigúnyolják, nevetségessé teszik, komikus színben tüntetik fel. 26a Az elmondottak nyomán főbb vonásaiban kirajzolódott előttünk a vándor szlováknak, mint egyfajta genre-típusnak a képe, működése, szerepe és jelentő­sége, elsősorban a XIX. század folyamán. A fentiek ismerete föltétlenül szüksé­ges ahhoz, hogy megértsük a vándorló szlovákok jellegzetes képviselőinek meg­jelenését a népszokásokban. Mint már említettem, a különböző vándorló szlovák típusok közül a magyar 19 Pechány Adolf: felső-magyarországi tótok, In: Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és Képben. Magyarország, V. (Budapest, é. n.) 416. 20 Vasárnapi Újság, 1884, 254. 21 Magyarország és a Nagyvilág, IX. 1873. 204. 22 L. pl. Limbay Elemér: Magyar Daltár. A magyar nép dalainak egyetemes gyűjteménye dallam szerinti rendben, VI. (Győr, 1888) 95—96. 23 Pl. Hazánk s a Külföld, 1867. 604.; Magyarország és a Nagyvilág, 1870. 90.; Vasárnapi Újság, 1881. 520. 24 Mikszáth Kálmán: A seprüs tót. Vasárnapi Újság, XXXI. 1884. 254.; L. még Mikszáth Kálmán: Összes művei 35. kötet, (Budapest, 1965) 76—79. 25 Feszty Árpád: A talpas tótok. Vasárnapi Újság, XXVIII. 1881. 796. 26 Ember Ernő: A magyar népszínmű története. (Debrecen, 1934) 75. 26a Pór Anna: Az első betyárszínjáték. A Petőfi Irodalmi Múzeum Evkönyve (Budapest, 1962) 167. 1. 361

Next

/
Thumbnails
Contents