A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1948-1956 (Debrecen, 1957)

Nagy János dr.: Tóth Árpád Emlékmúzeum Debrecenben

Tóth Árpád Gedenkmuseum in Debrecen von Hans Nagy In der Pflege der literarischen Traditionen und der Sammlung ihrer loka­len Denkmäler hat in den letzten Jahren ausser Behörden und literarischen Kreisen auch die studierende Jugend immer grösseren Anteil genommen. Infolge dieser Tätigkeit ist die erste literarische Sammlung und auch eine ständige Gedenkausstellung entstanden, welche zu Ehren des Debrecener Dichters Ár­pád Tóth (1886 — 1928) Lehrer und Schüler seiner ehemaligen Schule zustande brachten. Das Museum wurde im Jahre 1956 zur 70. Jahreswende der Geburt des Dichters eröffnet. Das Sammeln des reichhaltigen Handschriften- und Dokumentmaterials mit Bezug auf die Studienjahre des Dichters und seine damalige literarische Tätigkeit haben die noch lebenden Mitglieder seiner Familie, sein einstiger Professor und viele seiner Verehrer unterstützt. Die Studierenden haben zur Gründung des Museums auch mit Geldspenden beigetragen. Gleichzeitig mit der Eröffnung der Gedenkausstellung fand die Enthüllung der in der Schulwand angebrachten Bronzplakette (von Bildhauer Alexander Estók) statt. Das ausgestellte Material wurde auch seitdem ergänzt, hauptsächlich mit Briefen und Zeichnungen des Dichters aus seinen Schuljahren und seiner späteren journalistischen Tätigkeit in Debrecen. (S. die Abbildungen auf. S. 153. u. 155.) Tóth Árpád Memorial Museum John Nagy The students and school-children in Debrecen, beside the administrative organisations, have taken an ever increasing share in the recent years in ten­ding the literary traditions of the city and gathering literary relics. It is due to this task that the first literary collection and exhibition have come to life estab­lished in the honour of the great Debrecen poet Tóth Árpád by the youth and teaching staff of his former school. The Museum opened in 1956, in the year of the 70th anniversary of the poet's birth. The still living members of the poet's family, his former teachers and a great number of his admirers contributed to gathering the rich collection of manuscripts and documents concerning the poet's school-studies and early literary activity. (Fig. on p. 153.) The students of the school made also a pecuniary contribution to the expenses. A bronze plaquette, made by the sculptor Alexandre Estók and fitted into the wall of the school, was unveiled at the opening of the exposition. The material of the exposition has been steadily increasing mainly with letters and drawings originating from the early journalist life of the poet. (Fig. on p. 155.) 158

Next

/
Thumbnails
Contents