Sőregi János: A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1941 (1942)

Jelentés a Déri múzeum 1941. évi működéséről és állapotáról - A múzeumi tisztviselők tudományos munkája 1941-ben. Gyűjtés, kutatás, megfigyelés, ásatás

-13 faházat. Oíkmadarason és Dánfalván a székely fazekasmesterséget tanulmányoztam és sok edényt szerztem a Déri György-múzeum részére. Ugyanitt szereztem egy székely férfi- és női öltözetet. Ezek a Déri György-múzeum 53. szekrényében láthatók. Ugyanott lát­ható az a régi gyimesi csángó öltözet is, amelyet Gyimesközéplokon egészítettem ki helyszíni tanulmányaim alapján. Itt a régi inghímzé­seket is tanulmányoztam. Űtamról május 14-én érkeztem haza. Időm legnagyobb részét a Déri György-múzeum anyagának tanulmányozása és végleges rendezése kötötte le, ezenfelül raktár­rendezés és a múzeum légoltalmi ügyeinek rendezése. Balogh István gyakornok beszámoló jelentései. 1941 március 12—15-én Zsákán és Furtán végeztem gyüjtő­és tanulmányutat. A Déri György gyűjteménnyel meggyarapodott néprajzi tárunk kiegészítését és az eddig fel nem kutatott terü­letek szellemi és tárgyi néprajzi szempontból való felkutatását múzeumi munkatervünk első fel­adatául ismeri. Az egykori Sár­rét árvizes területén a gyűjtő­gazdálkodás, halászat és pász­torkodás tárgyi emlékeivel ed­dig alig foglalkozott valaki. Nem vizsgálta senki azt a kérdést, hogy mennyi nyoma maradt az egykori gazdasági formának és mint illeszkedik bele az itteni nép a megváltozott életkörül­ményekbe. A tájnak a telepü­lésre való hatása, a település menete, a települők etnikai ösz­szetétele teljesen ismeretlen. A nyelvjáráskutatónak és a folk­lore-gyüjtőknek teljesen isme­retlen területek kínálkoznak itt. E célból indultam el e rövid gyüjtőútra. Segítségül magam­mal vittem Tóth Ferenc hajdún­kat. Ő zsákai születésű, sokáig itt élt, nagyon sok rokona, is­inerőse van itt. Furtán, Veker- 8 Téka a biharmegyei Zsákáró l, a Xix. den, Bakonszegben es Darva- Sz. 60-as éveiből, festett díszítéssel, son is. E falvakat szerettem volna végigjárni, de az időből nem futotta. Viszont Zsákán sikerült a falu magyar részének majd minden számbajöhető házát átku­tatni. a padlásokat feljárni és a kamrákba betekinteni.

Next

/
Thumbnails
Contents