Kállai Irén szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 10-11. (Berettyóújfalu, 2006)

IRODALOM ÉS MŰVÉSZETTÖRTÉNET - LITERATUR UND KUNSTGESCHICHTE - Bakó Endre: Néhány dokumentum Nadányi Zoltán közszerepléseihez

ami örökké a legszebb marad: virágot és nőt és napsugarat. Női képmás A hölgynek, akik most elénkbe lép, nem tudjuk nevét, történetét. De ez csak látszat, amit korrigálok. Miatta csaptak össze a királyok, hadak, hősök és gladiátorok. Miatta égett Róma és az égő Petrarca őt dalolta, O a Szép Nő, ki körül az egész világ forog. Galambposta Ki kopog, mi kopog? Fehér galamb Nyakán levéllel jött meg a madárka. Átúszta a felhős határtalant, keblére hullt a lánynak, aki várta. Gyorsabb a távíró, a rádió galambpostának már divatja múlt. Csak festve látni már a régi jó hűséges, kedves postillon d'amourt. Első levél Levélke jött. Talán mindössze pár sor, de nem maradt el a remélt hatás. A szép leányzó elolvasta százszor, az arcán boldog elragadtatás! Én azt hiszem, hogy Schiller, Heine, Goethe e pillanatban megbukott előtte: az ő szavuk oly szépen nem zenél, mint ez az első szerelmes levél Törött korsó Greuze képe úgy hat, mint a tiszta tó. Tragédia - de mosolyogtató. Ilyet nem festhet se orosz, se talján, csal a bűbájos francia ecset. 120

Next

/
Thumbnails
Contents