Héthy Zoltán szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 1. (Berettyóújfalu, 1976)

IRODALOMTÖRTÉNET - Bakó Endre: Nadányi Zoltán levelesládájából

így ez a kérdés ne aggasszon, hanem tedd a versekkel azt, amit akarsz, hírlapi közlés tekintetében. Mielőtt még beküldötted volna a verseket, már gondoltunk arra, hogy valamelyik rádióelőadóestén szavaltatunk írásaidból. Bajor Gizit, aki nagyon szereti munkáidat s aki ilyen irányú kívánságát ki is fejezte, vezetőigazgatónk már elő is jegyezte erre az előadó estre. A dátumot persze nem tudjuk még, mert az attól függ, hogyan alakul Bajor Gizi színházi elfoglaltsága, s mikor akad szabad ideje előadóestjének megtartá­sára. Márciusban sajnos már aligha lehetséges, mert hiszen a rádió négy hétre előre elkészíti programmját s így már akkor is, amikor Bajor Gizivel kapcsolatos tervünk felmerült, jóformán zárt műsoraink voltak március végéig. A versek honoráriumát azonban természetesen változatlanul megkapod akkor is, ha Bajor Gizi szavalja. Emel­lett azonban természetesen örömmel venné a rádió, ha más alkalommal Magad olvas­nád fel költeményeidet. Ehhez azonban az szükséges, hogy előzetesen mikrofon pró­bát tartsunk veled. A mikrofon ugyanis olyan különös szerkezet, hogy mindenki or­gánumát torzítja, sőt egyes esetekben, különösen a fog és ajakhangok terén, szinte kellemetlenné változtatja a hangot. Ilyen esetekben természetesen magának az illetőnek is érdeke, hogy ki ne áb­rándítsa a rádió hallgatóságát magából, mert hiszen emellett egyébként kiváló előadó­hangja lehet a közvetlen előadásra. Remélem, hogy Nálad bizonyára nem lesz semmi­féle ilyen torzulás, hiszen ez az eset eléggé ritka. Azonban a regula mégis csak az, hogy előbb át kell esnie mindenkinek ezen a mikrofonpróbán. Ha tehát, - miként jelzed, - hamarosan feljössz Pestre, s meglátogatsz, nyom­ban megcsináljuk ezt a próbát, úgyhogy azután későbbi személyes szereplésed kér­dése is tisztázódik ezzel. A beküldött verseket tehát eljuttatjuk Bajor Gizihez, viszont a novellák ügyében kérnem kell, hogy eredeti anyagot, mégpedig körülbelül 20-22 perc hosszúságú dol­gozatot küldjél, amelynek ezt azt hiszem nem is kell külön hangsúlyoznom, telje­sen politikai és irredenta-mentesnek kell lennie s tárgya olyan legyen, hogy azt gyer­mekek is meghallgathassák, morális aggodalom nélkül. Ismerve írásaidat, ez utóbbi tájékoztatásom is merőben feleslegesnek látszik, de hát a szabály-szabály s így ezt közlöm. A novellát hamarosan várom, mert a rádiónál ezidőszerint kézirat-tilalom van, amelynek értelmében senkitől sem fogad el most kézirat-anyagot, azonban kivételesen mégis olyan két műsor-ülés következik, amelynek során a tilalom ellenére is be tud­nám vinni döntésre. Egyebekben szeretettel várlak, nemcsak a mikrofonpróba miatt, hanem azért is, mert szeretném megszorítani a kezedet. Őszinte barátsággal köszönt Gyula diák Ne haragudj ezért a nagyon hibás írásért, de a betegségek miatt pótmunkaerők­kel dolgozunk, s az a kislány akinek ezt a levelet diktáltam, úgy látszik épen olyan lassan sztenografál, mint amily hibásan gépel. Tudom, nem illő ilyen levelet postára tenni, ám sietni akarok a válasszal mert így is elég soká várakoztattalak. Gy. d. Ismeretlentől távirat, 1932. ápr. 23. Ma este hat óra negyenöt perckor rádión Bajor Gizi Nadányi verseket szaval. 1932 Zilahy Lajostól, 1932. okt. 15-én (autográf, boríték nélkül). Kedves Barátom! A napokban alkalmam volt beszélni ügyedről Hóman miniszterrel. Nagyon a lel­kére kötöttelek, ennélfogva lépj fel Pestre és jelentkezzél Ivántsovits Kálmán minisz­teri titkárnál, akinek Hóman jelenlétemben adta ki az utasítást, hogy próbáljon kisüt­"338

Next

/
Thumbnails
Contents