Héthy Zoltán szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 1. (Berettyóújfalu, 1976)
NÉPRAJZ - VOLKSKUNDE - Molnár Gyula: Egy észak-bihari falu hagyományos juhtartása
fanges zárral készült, amit idegen egyáltalán nem, vagy csak nehezen nyithatott, így nem lophatták ki belőle a borotvakést, vagy ha otthonmaradt, a gyerek nem tehetett kárc magában. BORSÓDZIK = A nyírás után nőni kezd a juh gyaja. Kis csomók göndörödnek. BORUL A FALKA = Nyugodtan, szétterülve legel, „szípen megborút". Ha úgy terelik, hogy közben csendesen legel, akkor megborítják. „Borícsd meg, hé!" BŐR (bűr) = Az állat lenyúzott bőre, a nyíratlan bőr értékesebb. BUNDA = Jelentése kettős. Első értelemben a juh lenyíratlan gyapja. „Jó bundája van", azt jelenti, hogy vastag, sűrű a gyapja. Másik jelentése a juhbőrből készült hosszú kabát, amin a gyapjú is rajta van. Ha nyíratlan, akkor „hosszú szőrű", ha nyírott, „rövid szőrű" bunda. A régi hosszúbundához 7 juh bőrét használták fel. A hajdani juhászok télen, nyáron hordták, mert nyáron hűvöset, télen meleget tartott. BÜDÖS SÁNTASÁG = A juhok patabetegsége, az állat lesántulásával jár. Leggyakrabban fertőzéstől keletkezik, rézgálic oldattal mossák. Az állatgyógyászat népszerű anyaga volt a rézgálic, népiesen kíkkű, vagy régi nevén grispen. Ezzel a szerrel mindig a gazdaság látta el a juhászt. C CSÍPŐS TIJRÓ (L. -.túró). CSONKÁZÁS = A juh fülhegyének levágása, behasítása, kilyukasztása bilyogozás céljából. Ezzel az ismertetőjeggyel leginkább a mustra kosokat, őrüket látták el, tehát amelyek levágásra kerültek. CSÖKE = A kos ivarszervének része, az őrüknek a húgycső külső vége. Nyáron kreolinnal kenik, nehogy a légy petét rakjon bele. D DARA (dera) = Takarmánygabonából, tengeri, árpa, zab stb. készített őrlemény, amit a szoptató juhoknak és a levágásra szánt mustráknak adtak hizlalás céljából. DESZKAHODÁLY = A juhok fedett szálláshelye, melynek oldala régen vesszőfonat, újabban fenyődeszka. DÉZSMABÁRÁNY = Régen a földesúri, vagy egyéb hasonló szolgáltatásba adott szopós bárány. L. még: metszőbárány címszó alatt. DIKÓ = Deszkából vagy dorongfából készült fekvőhely a juhászkunyhóban. Készült gyékényfonattal is, a derékalj széna volt. DÖG = Elhullott állat. Rendszerint a betegségben elpusztultat nevezték így, ha baleset, ütés érte, esett (L: ott) volt a neve. Ha a betegség fertőző volt, a jószágot megsemmisítették, ha egyéb baja volt, a kutyák eledele lett. Rendszerint a gémeskút koloncára kötötték és csak annyi időre engedték le, míg a kutyák ettek, majd felhúzták, nehogy megzabáljanak. DÖGBÖR (dögbűr) = Az elhullott állat lenyúzott bőre. Kevesebbet ért, mint a levágotté, ha nyírott bőr volt, csak filléreket ért. DöGKÜT = Ma már egészségügyi okokból tilos az elhullott állat elásása. A községtől távol vannak dögkutak, betongyűi ükből készült és zárható vasfedővel ellátott emésztő aknák, ahova az elhullott állatot leeresztik, majd oltott mésszel leöntik. DŐZSÖL = Jól él, jó legelője van. „Ha szabadult a határ, dőzsölt a birka !" - így mondják a juhászok. DRANKA = Dorong, vagy hasított fából készült ketrec, korlát a juhok fejéséhez, fürösztéséhez. DRUGÁNFA = Korlátok, épületek készítéséhez felhasználható, 3-4 méteres dorongfák. E EGYEST ESZIK = Kedvére él, jól lakik. A jó legelőn „Egyest eszik a hasával a birka". ELŐLEG = A megfogadott pásztor béréből előre kikér bizonyos összeget. Ezzel magát is biztosítja, meg a gazdaságot is, hogy végleges a megállapodásuk. ELLÉS = A juh szaporodásának folyamata, az utód világrahozása. ELLETŐ KUTRICA = Az anyajuhok számára készített sarok, ahova az elléskor helyezik az anyát. Itt védve van és biztonságosabban hozza világra a kis bárányt. Deszkából vagy dorongokból készítik. ELLETŐ HODÁLY = Nagyobb juhászaiban, ahol külön jár az ellős anyanyáj, hedályt biztosítanak számukra az ellés idejére. ERELÉS = Bizonyos betegség észlelése esetén, mint pl. magas vérnyomás, a nyaki eret egy helyt megvágva, a vérből kiengednek s így gyógyítanak. ERŐS TŰRŐ = Hosszabb időn át bodonban, szorosan lezárt állapotban érlelt juhtúró. Sajátságos, erős ízt kap. ESETT JUH = Elhullott állat, rendszerint baleset, ütés vagy egyéb külső behatás miatt. Az esett juhot megették a juhászok, de a levágott fülével számoltak. Több gazdaság megtiltotta az esett juh elfogyasztását, nehogy a juhászok szándékosan idézzenek elő balesetet. Az esett juh bőre a gazdát illette. ÉDES SAVÓ = A gomolyakészítésre beoltott tei a lecsorgatás után. ÉTETŐ RÁCS = Lécből készített ala256