G. Szende Katalin – Szabó Péter szerk.: A magyar iskola első évszázadai = Die Ersten Jahrhunderte des Schulwesens in Ungarn : 996-1526 (Győr, 1996)
TÁRGYKATALÓGUS - Humanista nevelés
TÁRGYKATALÓGUS 250 Kéziratos latin nyelvtan Handschrift einer lateinischen Grammatik Grammatica Latina. 15. század első fele, itáliai papírkódex, 108 ff, itáliai bastarda írással 192 x 130 mm A Zsigmond-kori főpapi és tudós könyvgyűjtők könyvtárai közül kiemelkedett az itáliai humanista, Pier Paolo Vergerio könyvtára. Vergerio 1418-tól haláláig Magyarországon, Zsigmond király udvarában élt, és tekintélyes könyvtárral rendelkezett. Humanista műveltségéért többek között Vitéz János is példaképének tekintette. Írod.: Mezey 23. ; Hoffmann—Wehli 1992, 226. Budapest, Egyetemi Könyvtár Cod. Lat. 23. G. T. 251 Latin grammatikai, stilisztikai szövegek; magyar-német szólások gyűjteménye Texte zur lateinischen Grammatik und Stilistik, Sammlung von ungarisch-deutschen Sprüchen 1418—1422, Jihlava (Csehó.) és Buda papír 219x146 mm A kódex első, nagyobb részét Nicolaus de Czlewings latin nyelvtani-fogalmazástani műve alkotja, amely Jihlavában készült. Tulajdonosa, Johannes (de) Rothenborg Nikolsburgban és Prágában írt hozzá pótlásokat és oklevélformulákat. Ezután, talán Zsigmond király kíséretében, Budára jött és ott kezdett tanulni. Magyar és német szólásokat jegyzett fel, helyenként latin magyarázatokat fűzött hozzájuk. Az oklevélmintákba sokszor saját nevét helyettesítette be. írod.: Tabulae codicum 111,10.; Katalog der datierten Handschriften in lateinischer Schrift in Österreich, II I. Wien 1971. 57. 138. tábla; Jakubovich E— Pais D.: Ó-magyar olvasókönyv. Pécs, 1929. 277-284.; Kódexek 91. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Lat. 3523. VA. 252 Aenea Silvio Piccolomini: Gyermeknevelés Die Erziehung der Kinder (Fotó) 1450 in: Pius II. papa: Opera quae extant omnia, Basel, 1571. 965— 992. A Bécsben is gyakran megfordult híres itáliai humanista, a későbbi II. Pius pápa műve a humanista udvari nevelés leírásának egyik fontos korai emléke. Raadásul magyar vonatkozása is van: szerzője V László magyar király számára ajánlotta traktátusát. A bemutatott lapon ez az ajánlás látható, a pápa írásainak Baselben nyomtatott gyűjteményes kiadásából. írod.: Pajorin 1987, 204, 133. jegyz. — Aeneas Sylvius: A gyermeknevelés V László számára. Ford. Acsay Antal. Bp. 1898. Országos Széchényi Könyvtár, Régi Nyomtatványok Tára G.T. 253 Vitéz János levelei Briefsammlung von Johannes Vitéz 1451, Várad pergamenkódex, 56 fol. (nyitva: fol,18f) 290 x 195 mm A humanista írással írott kötetet Nagyváradon másolta Pál esperes számára Vitéz barátja, Paulus de Ivanich, váradi egyházmegyei klerikus, aki bevezetőés zárósoraiban szól megbízójához. A kézirat Vitéz János 1445 és 1451 között zömmel hivatalos ügyekben, Hunyadi János kormányzó vagy a magyar rendek nevében írott leveleit tartalmazza. A levelek klasszikushoz közelítő stílusa, az ókori szerzőktől vett idézetek gyakori alkalmazása Vitéz idősebb barátja, Pier Paolo Vergerio (Id. fent, 250.sz.) hatását tükrözi. Tőle vehette át saját levelei egybegyűjtésének gondolatát is. A levélírás művészetét ókori példák nyomán a humanisták elevenítették fel, levélminta-gyűjteményeket szerkesztettek, amelyeket egészen a 18. századig használtak a latin- és rétorikaoktatásban. A bemutatott kötet Pál esperestől Johannes Faberhez jutott, tőle került aztán a bécsi Hofbibliothekba. írod.: Iohannes Vitéz de Zredna: Opera quae supersunt, ed. I. Boronkai, Budapest 1980.; Katalog „Matthias Corvinus und die Bildung der Renaissance", ÖNB, Wien 1994. Nr.8. p.49. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Lat. 431. Sz.K. (Brigitte Mersich leírása alapján) 254 Cicero Tusculanae disputationes c. művének töredéke Ein Fragment der Tusculanae disputationes von Cicero 15. sz, eredete ismeretlen pergamen, őrzőkönyve az 1612. évből való Catalogus Provinciáé Austr. S.J. 326 x 245 mm A pergamen töredék két levél terjedelmű, összesen 4 lapján 28-28 sort tartalmaz Cicero: Tusculanae disputationes c. munkájának 21(48)—36(87) fejezeteiből. Az egyes beírt tükrök 145 x 90 mm nagyságúak. A tankönyvként is használt Ciceroművet könnyen olvasható, szép benyomást keltő humanista írással másolták, a szöveg teljesen díszítetlen, sem bekezdés, sem nagybetű nem tagolja, viszont következetes a központozása. A szélesre 226