Moh Adolf: Győregyházmegyei jeles papok

VI. Gróf Zichy Ferenc

bennetek; szóval, aki tellyes hivatallyát az Apostoli javallás sze­rint, nem a rajtatok való uralkodásban, hanem a nyáját jóra intéző eleven példaadásban helyeztette s foglalta.« Emellett nem felejtette a Szentlélek mondását: Servite Dno cum laetitia. Szolgáljatok az Urnák derűs lelkülettel. Ezen derűs lelkületét, a kartársak bizonyítása szerint hirdette »az ő vidám orcája, vidám tekintete, friss, eleven képe«. Bebizo­nyosult rajta is a szentírási példabeszéd: »Äz örvendező sziv meg­vidámítja az arcot.« (Példab. k. 15, 13.) Jámborsága, vallásos lelkülete legfeltűnőbben a szentségimá­dásban ós a Bold. Szűz gyermeki tiszteletében nyilvánult meg, mi­ként ezt már részletesen ecseteltük. Az erről elmondottakhoz még hozzá kell adnunk, hogy ő, ki ifjúkorában az olaszországi Loretót is meglátogatta, a loretói Szűz Anyának egész életében hű tisztelője maradt. Az egyházmegyéje területén fekvő magyar Loretót sokszor meglátogatta s úgy egyház­látogatásai és mannersdorfi utjai alkalmával itt szívesen misézett s rendesen még más misét is hallgatott. így: 1745., 1753. és 1760­ban van erről külön megemlékezés. Az ájtatosság mellett püspökünk azonban az apostoli munkál­kodásból is bőségesen kivette részét. Lelke az imádságban, teste az apostoli munkában lelte örömét. Husz évig személyesen végezte kiterjedt egyházmegyéjében az egyházlátogatásokat. ' Ezen alkalmakkor tapasztalhatta, hit dolgában milyen tudatlan a nép. Nem is volt csoda! Kevés volt a pap; 300 plébániához két­ezer község tartozott (1762-ben), tehát átlag minden plébániához 7 község. Ez időben még kevés az iskola s ahol van is, faluhelyen csakis a fiuk járnak oda. Elemi leányiskolák ezidétt csak városokban voltak; igy pld. Győrött: 1726, Sopronban: 1747 óta. Mindakét. helyen orsolyiták tanítottak, ezek is eleinte csak németül. Zichy mindenekelőtt a káté-ügyet rendezte s gondoskodott ol-< csó, uj káté kiadásáról. Ennek előszavában mondja, hogy az ő idejében több káté is 'forgott már közkézen; de éppen ez a körül­mény, — t. i. a káték sokfélesége, — nehezítette meg annak eredmé­nyes tanítását; egyebek között azért is, mert a gyakran költözködő jobbágyság minden vidéken más-más kátét talált. Zichy azt akarta, hogy legalább az ő terjedelmes egyházmegyéjében legyen egységes káté. Evégből a bécsi Kollonich-féle német kátét fordíttatta ma­gyar és utóbb (1759.) horvát nyelvre is. A magyar fordítás Kelcz

Next

/
Thumbnails
Contents