Závodszky Levente: A Héderváry-család oklevéltára. második kötet (Budapest, 1922)

végre egy sem marad etc. Nem gyalázat-e nagyságos uram Hedervari u(ramtul) ezt szenvednem, itilje ngd. Bizony igen is, érzem ; hitelt adjon annak ngd, nincsen-e ez az ország végezése ellen, legyen az ngd Ítéleti rajta. Nem derogál-e az ngd autoritásának, elmélkedjék arrul is ngd, az articulusnak ngd levén oltalma. Ajánlá Lakonpakon ngd azzal magát, hogy viceiudex curiae uramnak megparancsolja ngd, hogy mindezeket megjárja és ngdat informálván, ngd eligazitja. Remélem, sok dolgai közt ngd talán megfeledkezett vala. Kérem ngdat, méltóztassék megparancsolni ngd ő kgmének és informatiót vévén ő kgmétől ngd, hozza (?) az előbbeni állapotjában az szentegyházak állapotját ngd. Elhigyje ngd, eszküsznek jobbágyim, hogy mind az hódultságra mennek, mint szenvedhessem el jószágomnak nilván való pusztulását ily törvéntelen, szokatlan, rendetlen állapot miatt ; legyen a ngd bölcs ítéleti rajta. Sírva jönnek a nagy vén emberek hozzám, úgy esedeznek, hogy oltalmazzam vallásokban Hedervari uram ellen őket. Tagadhatatlan dolog ily tör­vényes, igazságos dologban, a kiről articulus íratott, hogy meg ne oltalmazhassam Hedervari uram ellen, gyalázatnak tartom ; fájdalmas szívvel is szenvedem. Kérem ngdat, orvo­solja meg ngd e dolgot és vigye oly rendben, ne következzék nagy összeveszés kösztönk. Miben vagyon állapotjok s minemő tör vény telenségbeli iniuriát szenvedjenek Hedervari uramtul az magok supplicatióját includálván, levelemben ngdnak köldtem, abbul megérti ngd. Úgy tetszik, jobb volna, ha az öttövéni határra viselne gondot Hedervari uram; úgy hallom, hogy a káptalannak akarja engedni a határt. Ha oda engedi, elpusztul Öttövény s ha elpusztul, jobb volna rárói és hedervari jószágnak felének talám elpusztulni, hogy ne mint Öttevénnek; de nem tud e féléről gondolkodni Hedervari uram etc. A szombati város mint resolválá magát, az én szombati rossz puszta házacskám felől ngdnak, kérem ngdat, adja tudtomra ngd. Legyen ezek után a szent Isten­nek áldása ngddal. Ex Raro 16. Julii, anno 1634. Szeretettel szolgál ngdnak Czob[or Imre]. Dr. Závodszky : Héderváry es. oklev. 16

Next

/
Thumbnails
Contents