Kruesz Krizosztom, Fehér Ipoly szerk.: Győr megye és város egyetemes leírása (Budapest, 1874)
Harmadik rész. TÖRTÉNETI VISZONYOK. - Történelem
Paznan cum Ecclesia S. Emerici, et Durugh, in centum Marcis Denariorum Vienn. lat. Conventui S. Martini coram Caplo Jaur. venditis et receptis. m. Pázmánd. Prêcha, praedium. 1221. Donatio Leustachii et Hyltae. Pannh. lt. Capsa IV. B. Preke, duo praedia. 1250. Arph. Uj Okmt. II. 1 okm. „Libertini, udvornici, servi aratores, 1 pulsator; — et est conterminalis cum his villis v. 1. Nul, Per et secunda villa Preke." U. ott : „Aliud praedium Sagh . . conterminalis per circuitum cum tertia villa Sagh, quae est Castrensium, Ech, et Nul, et Preke." Prima Preke Söptér pusztához esett; Secunda Preke a sz. lőrinci pusztával együtt a szent-mártoni község határába jutott. Quiar, villa. 1037. Priv. S. Stephani pro Mrio S. Mauritii de Bel. Pannh. ltár Capsa XIV. A. — Socurou-Quaar, 1086. Priv. S. Ladislai R. Capsa XV. Oo. — 1380. Beel-Kayar. Átalán SokoróKajárnak neveztetett megkülönböztetésül Balaton-Kajártól, másként Honguntól. m. Kajár vagy Bakony-Kajár. Rab a, alias Szent-Mihal, terra. 1234. Fejér C. D. VII. 1. 239. 1323. „Orbán, filius Miko de Kueszem átengedi a Rába melletti Semmyhál nevű birtokának harmadát Miklósnak, filio Leubuz de Sye." Századok, VII. évf. 245 1. — m. Rába-Szt-Mihály. Rába-Szent-Miklós. XIII-ik században létét más okmányok hiányában Ráth Károly nyomán a 13-ik században épült templomával bizonyítjuk. Archaeol. Közlemények VIII. k. 53—58 1. Rábca folyó. „Occidentem versus a Jaurino — olim Rabnicza — nunc Rábcza flumen, prope Abdám pagum in Danubium exoneratur. Sub ipsa vero moenia arcis, aliud flumen, olim Arabo, nunc Rába dictum, in eundem Danubium rapitur." Nie. Oláhi Hungáriáé Lib. I. cap. VIII. §. 1. Irta 1528. körül. — Rábca a Dunába folyt a püspökerdő és egykori jezsuiták kertje mellett. Janus Arrabonius, Dissertatio de Jaurino, Viennae 1789. Repas, villa. 1244. Pannh. lt. Capsa XXXV. Jelenleg puszta, a bakonybéli apátságé; a másik Répás szintén puszta a vallás-alapé: 1258. Fejér C. D. IV. 2. 482. „Item Comes Smaragdus donavit huic Monasterio (B. Joannis B. de Samboch) villám Repas cum pertinentiis et libertinis." — Tényő mellett. Ret hi, villa. 1210. Terra civilium Castri Musun. Fejér C. D. III. 2. 472. m. Réthi. Rodovan v. Rodvan, villa. 1252. „Medve versus orientem contiguatur terrae villae Rodvan, quae est Abbatis de Zobur et popu-