Jenei Ferenc szerk.: Győri Szemle. 12. évfolyam, 1941.
ADATTÁR - Énekek Gyűjteménye. Közli: Jenei Ferenc
Odis és Minka. I. Gyengyem Minkám! El-kell válnom, óh! Melly nagy kínt kell ki-álnom! Most, midőn kedves Bálványom Tőled távozom. El-lesz a' Nap éjeledve Egyedül el estvéledve Völgyön, halmon keseregve Minkát hangozom. 2. Soha nem felejtelek el Hív ajakkal hív kezekkel Tsókjaim küldöm szelekkel A' hartz dühéből. Sokszor kél a' Nap, 's lel nyugvást Míg viszont meglátjuk egymást óh! fogadd a' vég sóhajtást, E szorult szívből. Minka Napokkal mind éjelekkel, .Panaszlom könnyes szemekkel Majd megnyugszom jó hírekkel, Gyöngy személyedtől. Odis! ha tőled el válok Minden vígságnak meg-halok Megölő búmra találok Érted egyedül. Semmi víg dalt nem esmérek, Meg emészt az édes méreg, Óh hamar térj vissza! kérlek Boldoggá te tész. Bár borítva seb helyekkel, Orczád el-virult kecsekkel, Hervadó színt öltenek fel örökre enyém lész! Tiedge Kristóf Ágost Der Kosak und sein Mädchen című dalának fordítása. Közölte Gálos Rezső: Tiedge Kozák-dalának ismeretlen fordításai, í. K. 1937. Csokonai Vitéz Mihály: A reményhez című költeménye a költő megnevezése nélkül. Csokonai Vitéz Mihály: A fekete pecsét című költeménye a költő megnevezése nélkül. Csokonai Vitéz Mihály: A sírhalom című költeménye a költő megnevezése nélkül. 1. IO. A' Tél. Meg-némult a kül-világ, Néma a' nyári zöld ág. Filemile el illantott, Hogy nem kap virágos hantot, . Nem énekli a' Telet, Kedvesebb a' kikelet. 2. Anyám! Anyám! meg vallom Hogy mi okozta kínom, Miolta Fannikámat láttam, Minden vígságtól el-áltam. Lelkem testem oda lett, Örömöm elenvészett.