Lovas Elemér szerk.: Győri Szemle 9. évfolyam, 1938.
Majd máskor idillikusabban leszünk. Tudok én ahhoz is. Szeretettel ölel és minden jót kivan a beidnek összesen és egyenként régi barátod Sándor. Budapest, 899. aug. 22. Sohase járj olyan tájon, Ahol egyszer boldog voltál. Nincs szomorúbb temető a Láthatatlan sirhalmoknál. Körülötted ragyog minden, Benned minden elsötétül. Fejfaként állsz multad romján És borongsz, sírsz — könyek nélkül. 95 ) Alsó-Eörs, 899. aug. 20. Endrödi Sándor. 53. Mindhiába, kedves öregem, — én tudom, hogy helytelenül viselkedtem, és nőket nem szabad még virággal sem megütni. Azt irod: fiatalok voltunk! Nem. — én egy zsörtölődő öreg úr voltam, a Jki hogy vénségét álczázza: még henczeg is. Agyon üvöltöttelek benneteket. — lármával, mámorral akartam elűzni komoly megilletődésemet. Ah, az a szalmakalapos úr! 96 ) Jó, hogy oly türelmes volt irántam. Azt hiszem, nem viszonoztam valami nagy gyöngédséggel, de égett minden csepp vérem s nem akarom most sem elhinni, hogy nálamnál különb ember valaki csak azért, mert jól táplált ábrázatja és — szalmakalapja van. Micsoda pompás idő volt az a reggel! Egy pillanatra kitört belő. lem a régi vitorlázó, de csak a kalapom repült. Én ázott pillangóként szálltam fel a gőzhajóra. Ott aztán csakhamar rendbe jöttem, hála annak a pompás északi szélnek! Ügy tűnik fel előttem minden, mint egy álom. Fele mámor, fele valóság. Az érzelmek egész káosza, melyből még egy és más kitisztul. Sokszor egy kis versem nagyon sokba kerül. Elhiheted, hogy nem ka, pok érte annyi honoráriumot, amennyivel én fizetem meg. De már ez nem megy másként az én poétái műhelyemben. Szives soraid jól estek, mert látom, hogy nem ítélsz el irakonczátlankodásaimért. Ha Sylva ott lett volna: gyönyörködhetett volna pusztító kedvemben s visszaemlékezhetett volna némely régi hajós jelenetre. Majd te referálsz neki. í Most üdv az egész telepnek. Kedves nőd kezeit csókolja, téged szeretettel ölel Sándorod. Budapest. 899. aug. 25. 54. Kedves Tivadar! Örülök, hogy Orth János megtette a maga hatását lányod szavalatában. Fog ő még több nektek való tengeri poémát is találni azokban a kötetekben. Szépen lehetne szavalni a Kerin, c/ő-t, bár nem hosszú s a Norderney czimü verset, meg a IV. kötet Tücsökdalaiból egy csomót jól összeválogatva, cziklnsba. Az Éden, bői 97 ) egy-egy részletet stb